La razón por la que pregunto eso... es porque no sé si lo pensaste desde anoche, pero yo estuve pensando en eso. | Open Subtitles | السبب الذي أسأل من أجله لأنني لا أعرف إذا أعطيته أيّ فكرة منذ ليلة أمس لكنّي أفكّر في الموضوع |
Tengo que decirte algo o de lo contrario fingiré escucharte toda la noche cuando en realidad estoy pensando en otra cosa. | Open Subtitles | عليّ أن أعترف لك بشيء، وإلا سأتظاهر طوال الليل بالاستماع إليك، في حين أني أفكّر في شيء آخر. |
Bueno, estaba pensando en tratar de cultivar hierba allí, pero está bien. | Open Subtitles | حسناً، كنتُ أفكّر في تنميّة الماريخوانة هناك ولكن لا بأس. |
Honestamente, pienso en mi hijo frente a esas cámaras, teniendo que responder por todo esto. | Open Subtitles | صراحةً، أفكّر في ابني أمام آلات التصوير تلك، مضطّراً للشهادة على كل هذا. |
Cuando pienso en un volcán, suelo pensar en una montaña puntiaguda, ardiente con un pequeño cráter en la parte superior. | Open Subtitles | عندما أفكر في البركان، عادةً ما أفكّر في جبل ناريّ حادّ مع فوهة صغيرة في الجزء العلوي. |
He estado pensado en el multimillonario, su propio abogado trató de cargárselo. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكّر في الملياردير. لقد حاول محاميه أن يقتله. |
pensé en traer un perro. Ayudaría a olfatear pistas. | Open Subtitles | أتعرف، كنت أفكّر في اقتناء كلب، قد يساعدنا في شم المعلومات |
Estoy pensando en aquella mujer embarazada. Tenía una fijación por los panqueques. | Open Subtitles | أفكّر في تلك السيّدة الحبلى، كان لديها ميل للفطائر المحلّاة. |
Sino hubiese pensando en un apodo, habría podido salvar nuestras vidas. | Open Subtitles | لو لم أفكّر في كنية، لربما اُنقذت كل حيواتنا |
Estuve pensando en muchas cosas y cuánto significas para mí... y en el poco tiempo que hemos compartido... estos últimos años, y, de pronto, me di cuenta... que no entendía qué demonios hacía en Omaha... cuando tú estás ahí y podría estar contigo. | Open Subtitles | جينى ,لقد كنت أفكّر في كل شيء و عما تعنينه بالنسبة لي و كم كان الوقت قليلاً |
He estado pensando en pequeño, nada más escribiendo sobre Laroche. | Open Subtitles | أنا أفكّر في الموضوع صغير جدا , فقط يكتبه مثل قصّة حول لّروش. |
Mientras esperaba, estaba pensando en todos los lugares donde he estado que son peores que la prisión. | Open Subtitles | بينما كنتُ أنتظر ، كنتُ أفكّر في كلّ الأماكن التي كنتُ بها حيث كانت أسوأ من السجن |
Estaba pensando en medicamentos mexicanos genéricos | Open Subtitles | أفكّر في تأسيس متجر مستحضرات صيدلية سائب |
Estaba pensando en empezar por el cuello y seguir hacia abajo. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في أن أبدأ بالعنق ثم أستمرّ بالنزول |
pienso en ello todos los dias bien, bien ,bien finalmente se mostro | Open Subtitles | أفكّر في ذلك كلّ يوم حسناً، حسناً لقد ظَهرَت أخيراً |
Y cada vez que cruzo la cinta en un caso, pienso en esa noche. | Open Subtitles | وفي كلّ مرّة أعبر ذلك الشريط بمسرح جريمة، أفكّر في تلك الليلة. |
pienso en todas las cosas por las que te quiero pedir perdón. | Open Subtitles | قد مكثت أفكّر في كلّ ما أردت الاعتذار إليك بشأنه، |
Esa no es... solo intento pensar en el futuro y no entristecerme. | TED | هذا ليس ما.. أنا أحاول فقط أن أفكّر في المستقبل بدون أن أكون حزينًا. |
Y entonces empecé a pensar en algún proyecto para hacer en Yemen que me permitiera mostrar lo que estaba pasando allí. | TED | وهكذا أخذتُ أفكّر في مشروع يمكِنني تنفيذه في اليمن ليساعد في تسليط الضوء على ما يجري هناك. |
Marge, he pensado en lo mucho que disfruto con lo que te interesa. | Open Subtitles | أتدرين، كنت أفكّر في مدى استمتاعي باهتماماتك. |
En realidad nunca pensé en eso. Sólo necesitábamos el espacio. | Open Subtitles | لم أفكّر في ذلك مطلقًا، إنّما احتجنا مساحة إضافيّة |
He tenido tiempo para pensarlo y es muy sencillo después de todo. | Open Subtitles | في وقت ما أن أفكّر في الموضوع وهو بسيط جدا في النهاية. |
No he hecho nada para animarte, sólo pensaba en mí mismo. | Open Subtitles | .لم أفعل أيّ شيئ لمساعدتكِ لقد كنتُ أفكّر في نفسي فقط |
Estuve pensando sobre esto desde que volví a ver al niño. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكّر في هذا مذ رأيتُ الولد مُجدّدًا. |
La pasamos muy bien en la cena de anoche; Estaba pensando que podría planear otra. | Open Subtitles | لقد حظينا بعشاء رائع في المرّة الماضية، كنتُ أفكّر في الترتيب لعشاء آخر. |