Medía 1,55 m y sus películas no eran tan largas. | TED | كانت طويلة القامة لكن أفلامها لم تكن كذلك. |
Siempre pasaba sus películas. | Open Subtitles | كنا دائما نشاهد أفلامها هذا كل ما أرادت رؤيته. |
No sabe lo agradable que es... ver sus películas viejas así. | Open Subtitles | لا يمكنني وصف كم هو جميل.. أن نرى كل أفلامها.. بهذه الطريقة. |
He visto todas sus películas en el late show. | Open Subtitles | رَأيتُ كُلّ أفلامها على العرض المتأخّرِ. |
Por supuesto he visto sus peliculas siempre,bien.., fabulosa ¿pero sabes? | Open Subtitles | ... بالطبع رأيت أفلامها ... بالطبع رأيت أفلامها |
Debe ser una gran fanática de las películas de da Penny. ¿Cuál es su favorita? | Open Subtitles | لابد و أنك من أكثر المعجبين بأفلام بيني أيٌ من أفلامها هو المفضل عندك؟ |
Este trabajo era para vender sus documentales, sólo explotaba la situación. | Open Subtitles | كان عملها هو أن تبيع أفلامها ما كانت تفعله كان أمراً تعويضياً |
La culpaban de costosos retrasos en casi todas sus películas. | Open Subtitles | قد تم لومها لتسببها بتأجيلات مكلفة في جميع أفلامها تقريبا |
Ashley, en sus películas siempre estaba lista. | Open Subtitles | آشلي، في أفلامها هي كانت مستعدّة دائما للذهاب. |
A la compañía que producía sus películas viejas. | Open Subtitles | لا أعلم , شركة ما كانت تنتج أفلامها القديمة |
sus películas son tan líricas Las líneas van a estar congestionadas | Open Subtitles | أفلامها مليئة بالكلام، ستكون خطوط الهاتف مشغولة |
La acompañó en las matinés para ver sus películas preferidas. | Open Subtitles | سهر معها حتى الصباح لمشاهدة أفلامها المفضلة |
Anoche estuve mirando una de sus películas en Internet y me sorprendió muchísimo. | Open Subtitles | لقد كنت أشاهد أحد أفلامها القديمة على الإنترنت في الليلة الماضية وأذهلتني تماما |
El Tribunal actualizó y redistribuyó sus películas, folletos informativos, carteles y listas con reseñas de causas; además, se actualizaron las listas de los acusados para que se hicieran eco de los últimos acontecimientos ocurridos. | UN | وحدثت المحكمة أفلامها ونشراتها الإعلامية وملصقاتها وقوائم موجز المحاكمات وأعادت توزيعها كما حدثت قوائم المتهمين لكي تعكس أحدث التطورات. |
Y sin embargo, Hollywood solo apunta el 18 % de todas sus películas como "películas de mujeres". | TED | ومع ذلك، هوليوود تنتج 18 بالمئة فقط من جميع أفلامها كـ "أفلام نساء" |
Los oficiales la reconocieron por sus películas. | Open Subtitles | ردّ الضبّاط عرفتها من أفلامها. |
...reelegir... - Hablamos de sus tetas, y de sus películas. | Open Subtitles | تحدثنا عن صدرها تحدثنا عن أفلامها |
No te vayas. Vanessa estaba a punto de enseñarme una de sus películas. | Open Subtitles | لاتذهبي فينسا سترينا أحد أفلامها |
Incluso cuando estoy pensando, puedo sentirla en mi cabeza, como una especie de parásito come cerebros de una de sus películas. | Open Subtitles | حتّى عندما أفكّر أستطيع أن أشعر بها بداخل رأسي -مثل طفيليّ يأكل الدماغ من أحد أفلامها |
Ten, mira una de sus películas. | Open Subtitles | هنا، شاهد إحدَ أفلامها او شيء ما |
Sí, a Mona le gustaban sus peliculas. | Open Subtitles | "مونا "تشبه أفلامها |
Espero que ella esté tan buena como en todas las películas. | Open Subtitles | آمل أنه يبدو بجودتها في كل أفلامها |
*La pobre Laurel solo quiere* *hacer sus documentales* | Open Subtitles | لورال المسكينة تريد فقط .. أن تصنع أفلامها الوثائقية |