"أفلامها" - Translation from Arabic to Spanish

    • sus películas
        
    • sus peliculas
        
    • las películas
        
    • sus documentales
        
    Medía 1,55 m y sus películas no eran tan largas. TED كانت طويلة القامة لكن أفلامها لم تكن كذلك.
    Siempre pasaba sus películas. Open Subtitles كنا دائما نشاهد أفلامها هذا كل ما أرادت رؤيته.
    No sabe lo agradable que es... ver sus películas viejas así. Open Subtitles لا يمكنني وصف كم هو جميل.. أن نرى كل أفلامها.. بهذه الطريقة.
    He visto todas sus películas en el late show. Open Subtitles رَأيتُ كُلّ أفلامها على العرض المتأخّرِ.
    Por supuesto he visto sus peliculas siempre,bien.., fabulosa ¿pero sabes? Open Subtitles ... بالطبع رأيت أفلامها ... بالطبع رأيت أفلامها
    Debe ser una gran fanática de las películas de da Penny. ¿Cuál es su favorita? Open Subtitles لابد و أنك من أكثر المعجبين بأفلام بيني أيٌ من أفلامها هو المفضل عندك؟
    Este trabajo era para vender sus documentales, sólo explotaba la situación. Open Subtitles كان عملها هو أن تبيع أفلامها ما كانت تفعله كان أمراً تعويضياً
    La culpaban de costosos retrasos en casi todas sus películas. Open Subtitles قد تم لومها لتسببها بتأجيلات مكلفة في جميع أفلامها تقريبا
    Ashley, en sus películas siempre estaba lista. Open Subtitles آشلي، في أفلامها هي كانت مستعدّة دائما للذهاب.
    A la compañía que producía sus películas viejas. Open Subtitles لا أعلم , شركة ما كانت تنتج أفلامها القديمة
    sus películas son tan líricas Las líneas van a estar congestionadas Open Subtitles أفلامها مليئة بالكلام، ستكون خطوط الهاتف مشغولة
    La acompañó en las matinés para ver sus películas preferidas. Open Subtitles سهر معها حتى الصباح لمشاهدة أفلامها المفضلة
    Anoche estuve mirando una de sus películas en Internet y me sorprendió muchísimo. Open Subtitles لقد كنت أشاهد أحد أفلامها القديمة على الإنترنت في الليلة الماضية وأذهلتني تماما
    El Tribunal actualizó y redistribuyó sus películas, folletos informativos, carteles y listas con reseñas de causas; además, se actualizaron las listas de los acusados para que se hicieran eco de los últimos acontecimientos ocurridos. UN وحدثت المحكمة أفلامها ونشراتها الإعلامية وملصقاتها وقوائم موجز المحاكمات وأعادت توزيعها كما حدثت قوائم المتهمين لكي تعكس أحدث التطورات.
    Y sin embargo, Hollywood solo apunta el 18 % de todas sus películas como "películas de mujeres". TED ومع ذلك، هوليوود تنتج 18 بالمئة فقط من جميع أفلامها كـ "أفلام نساء"
    Los oficiales la reconocieron por sus películas. Open Subtitles ردّ الضبّاط عرفتها من أفلامها.
    ...reelegir... - Hablamos de sus tetas, y de sus películas. Open Subtitles تحدثنا عن صدرها تحدثنا عن أفلامها
    No te vayas. Vanessa estaba a punto de enseñarme una de sus películas. Open Subtitles لاتذهبي فينسا سترينا أحد أفلامها
    Incluso cuando estoy pensando, puedo sentirla en mi cabeza, como una especie de parásito come cerebros de una de sus películas. Open Subtitles حتّى عندما أفكّر أستطيع أن أشعر بها بداخل رأسي -مثل طفيليّ يأكل الدماغ من أحد أفلامها
    Ten, mira una de sus películas. Open Subtitles هنا، شاهد إحدَ أفلامها او شيء ما
    Sí, a Mona le gustaban sus peliculas. Open Subtitles "مونا "تشبه أفلامها
    Espero que ella esté tan buena como en todas las películas. Open Subtitles آمل أنه يبدو بجودتها في كل أفلامها
    *La pobre Laurel solo quiere* *hacer sus documentales* Open Subtitles لورال المسكينة تريد فقط .. أن تصنع أفلامها الوثائقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more