"أفونسو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Afonso
        
    Afonso, Pedro Comissário Ministerio de Relaciones Exteriores y de Cooperación de Mozambique UN بدرو كوميساريو أفونسو وزارة الخارجية والتعاون، موزامبيق
    Segundo Vicepresidente: Sr. Pedro Comissário Afonso UN النائب الثاني للرئيس: السيد بيدرو كوميساريو أفونسو
    Presidente del Comité de Redacción: Sr. Pedro Comissário Afonso UN حمود رئيس لجنة الصياغة: السيد بيدرو كوميساريو أفونسو
    Afonso Carlos Roberto Prado, Defensor Público General Federal interino UN أفونسو كارلوس روبرتو برادو، القائم بأعمال المحامي العام الاتحادي
    El Embajador Afonso me explicó también personalmente que, a juicio de su Gobierno, la mejor asistencia que podría prestar a ese respecto el Consejo de Seguridad sería enviarle a usted una lista de posibles candidatos a partir de la cual podría escoger. UN وقام السفير أفونسو أيضا بزيارتي وأوضح أن حكومته ترى أن أفضل مساعدة يمكن لمجلس اﻷمن أن يقدمها في هذا الصدد هي أن يبعث المجلس اليكم قائمة بأسماء المرشحين المحتملين لتختاروا من بينها.
    Del mismo modo, el hecho de que el dirigente de la oposición de Mozambique, el Camarada Afonso Dhlakama, y sus seguidores hayan aceptado el resultado del proceso electoral debe ser un motivo de alivio para todos los africanos y los pueblos amantes de la paz de todas partes. UN وعلى نفس المنوال، فإن قبول زعيم المعارضة الموزامبيقية، الرفيق أفونسو دلاكاما، ورجاله لنتيجة العملية الانتخابية ينبغي أن يكون مصدرا للارتياح بالنسبة لجميع اﻷفارقة ولمحبي السلام في كل مكان.
    Excmo. Sr. Afonso Lunfuanquenda, UN سعادة السيد أفونسو لونفوانكيندا،
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Jefe de la delegación de Angola, Excmo. Sr. Afonso Van Dunem “Mbinda”. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد أفونسو فان دونيم " مبيندا " ، رئيس وفد أنغولا.
    Relator: Sr. Pedro Comissário Afonso UN المقرر: السيد بيدرو كوميساريو أفونسو
    El Foro de Guinea-Bissau eligió al Sr. Afonso Té, su Presidente y líder del Partido Republicano para la Independencia y el Desarrollo, como candidato presidencial. UN وانتخب منتدى غينيا - بيساو أفونسو تي رئيسا له وزعيما للحزب الديمقراطي من أجل الاستقلال والتنمية، بوصفه مرشحه للرئاسة.
    2. Por invitación del Presidente, el Sr. Comissario Afonso (Mozambique) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٢ - وبدعوة من الرئيس، جلس السيد كوميساريو أفونسو )موزامبيق( إلى طاولة المكتب.
    d) Responsabilidad internacional: Sr. V. Rodríguez Cedeño (Presidente), Sr. P. S. Rao (Relator Especial), Sr. I. Brownlie, Sr. C. I. Chee, Sr. R. Daoudi, Sr. C. P. Economides, Sr. G. Gaja, Sr. Z. Galicki, Sr. J. L. Kateka, Sr. R. A. Kolodkin, Sr. M. Koskenniemi, Sr. W. R. Mansfield, Sr. M. J. Matheson, Sr. D. Momtaz, Sra. H. Xue, Sr. C. Yamada y Sr. P. Comissário Afonso (ex officio). UN ماثيسون، والسيد ب. كوميساريو أفونسو (بحكم منصبه)؛ (د) المسؤولية الدولية: السيد ف. رودريغيس سيدينيو (رئيساً)، السيد ب.
    Formulan declaraciones el Excmo. Sr. Haja Nirina Razafinjatovo, Ministro de Finanzas y Presupuesto de Madagascar, la Excma. Sra. Ana Afonso Dias Lorenço, Ministra de Planificación de Angola, y el Excmo. Sr. Osman Mohamed Osman, Ministro de Estado para el Desarrollo Económico de Egipto. UN أدلى ببيانات كل من معالي السيد هاجا نيرينا رازافينجاتوفو، وزير المالية والميزانية في مدغشقر، ومعالي السيدة أنا أفونسو دياز لورنسو، وزيرة التخطيط في أنغولا، ومعالي السيد عثمان محمد عثمان، وزير الدولة للتنمية الاقتصادية في مصر.
    La Presidenta interina: Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Assunção Afonso dos Anjos, Ministro de Relaciones Exteriores de Angola. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للسيد أسونساو أفونسو دوس أنهوس، وزير خارجية أنغولا.
    El Sr. COMISSÁRIO Afonso agradece al Relator Especial que haya dado a los miembros de la Comisión ocasión de revisar el texto del proyecto de artículos antes de terminar la primera lectura y de poder examinarlo así a la luz de las observaciones hechas por los gobiernos, las organizaciones internacionales, los órganos judiciales y los teóricos del derecho. UN السيد كوميساريو أفونسو شكر المقرر الخاص لأنه أتاح لأعضاء اللجنة فرصة إعادة النظر في نص مشروع المواد قبل نهاية القراءة الأولى بحيث يستطيعون النظر فيه في ضوء الملاحظات المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية والأجهزة القضائية وشُرّاح القانون.
    Sr. Comissário Afonso UN السيد كوميساريو أفونسو
    Sr. Pedro Comissario Afonso (Mozambique) UN السيد بيدرو كوميساريو أفونسو )موزامبيق(
    Nos complace también ver que, por fin, el dirigente de la RENAMO, Sr. Afonso Dhlakama ha podido superar las dificultades que hasta hace poco le impedían reunirse con el Presidente Chissano. UN ويسعدنا أيضا أن نلاحظ أن زعيم حركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية )رينامو( السيد أفونسو دلاكاما استطاع أخيرا أن يتغلب على المصاعب التي منعته، حتى مؤخرا، من الاجتماع بالرئيس شيسانو.
    (Firmado) Afonso VAN-DUNEM " MBINDA " UN )توقيع( أفونسو فان - دونيم " مبيندا "
    (Firmado) Afonso VAN DUNEM " MBINDA " UN )توقيع( أفونسو فان دونم " امبيندا "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more