"أقاطعكما" - Translation from Arabic to Spanish

    • Interrumpo
        
    • interrumpir
        
    • interrumpiendo
        
    • interrumpiros
        
    • interrumpido
        
    • interrumpirlos
        
    • interrumpirlas
        
    • intento procesar
        
    Disculpen si Interrumpo algo, pero... Open Subtitles اسمعوا , أنا آسف إن كنتُ أقاطعكما
    ¿Interrumpo otra vez? Open Subtitles هل أنا أقاطعكما ثانية؟
    ¿Interrumpo el sexo? Open Subtitles -هل أقاطعكما و أنتما تتغازلان؟
    Lamento interrumpir, pero nos estamos preparando para el almuerzo. Open Subtitles أكره أن أقاطعكما ولكن ستبدأ الآن راحة الغذاء
    Escucha, no quiero interrumpir, pero debemos hablar ahora que estás bien en caso de que recuerdes algo del disparo. Open Subtitles اسمعا، لا أريد أن أقاطعكما لكن علينا أن نتحدث بما أنك مستيقظ الآن إن كنت تتذكر شيئاً عن حادثة إطلاق النار
    Lo entiendo. Oye, no quiero interrumpir. No estás interrumpiendo. Open Subtitles ــ أتفهم، لن أقاطعكما ــ لم تقاطعينا
    - Lo siento ¿Interrumpo? Open Subtitles . آسف هل كنتُ أقاطعكما ؟
    - ¿Interrumpo algo? Open Subtitles -هل أقاطعكما أو شيء ما؟
    ¿Interrumpo? Open Subtitles هل أقاطعكما ؟
    ¿Interrumpo algo? Open Subtitles هل أقاطعكما ؟
    - Toc, toc, ¿interrumpo? Open Subtitles هل أقاطعكما ؟
    - Interrumpo otra vez. Open Subtitles -أنا أقاطعكما مرةً أخرى .
    Perdón. No quería interrumpir. Open Subtitles متأسف، لم أكن أقصد أن أقاطعكما
    - Espero no interrumpir. - Sí, en realidad... Open Subtitles آمل إني لا أقاطعكما - في الحقيقة أنت كذلك -
    Lo siento pero no quería interrumpir, pensé que ella le hubiese podido decir algo, pero... la encontramos debajo del faro, saltando piedras. Open Subtitles متأسف عمّا حدث لم أرد أن أقاطعكما , خِلتُ .. بأنّهاقد تخبركبشيء,لكن .
    Oigan, no quiero interrumpir su charla, pero hoy tengo algo importante que hacer. Open Subtitles لا أريد أن أقاطعكما لدي شيئا مهما اليوم
    No quería interrumpir. Open Subtitles لم أرد أن أقاطعكما
    Espero no estar interrumpiendo su fin de semana de varones. Open Subtitles أتمنى أني لم أقاطعكما أنهاعطلةنهايةالأسبوعياأولاد .
    Estoy interrumpiendo. Open Subtitles أنا أقاطعكما
    Odio interrumpiros, tortolitos, pero parecen perdidos. Open Subtitles أكره أن أقاطعكما أيّها المتحابّين، لكنّكما تبدوان تائهَين يا رفيقاي.
    No debí de haber interrumpido. Encantado de conocerte. Open Subtitles كان عليّ ألاّ أقاطعكما كان من اللطيف رؤيتك
    No quise interrumpirlos. Open Subtitles لم أشأ أن أقاطعكما
    Siento interrumpirlas, pero aún intento procesar lo del hermano. Open Subtitles أكره أن أقاطعكما لكنني مازلت أحاول استيعاب أمر "أنني أخوها"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more