"أقصاه يوم" - Translation from Arabic to Spanish

    • tardar el
        
    • tardar para el
        
    • antes del
        
    43. Por último, el Comité pide al Estado Parte que presente su quinto informe periódico a más tardar el 30 de junio de 2009. UN 43- وأخيراً تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الخامس في موعد أقصاه يوم 30 حزيران/يونيه 2009.
    266. Por último, el Comité pide al Estado Parte que presente su quinto informe periódico a más tardar el 30 de junio de 2009. UN 266- وأخيراً تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الخامس في موعد أقصاه يوم 30 حزيران/يونيه 2009.
    Se nos ha garantizado que todos los documentos " L " serán publicados a más tardar el viernes de esta semana. UN وتم التأكيد لنا أن جميع الوثائق التي تحتوي رموزها على الحرف " L " ستصدر في موعد أقصاه يوم الجمعة من هذا الأسبوع.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el quincuagésimo cuarto período de sesiones se levante a más tardar el martes 14 de diciembre de 1999. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن ترفع الدورة الرابعة والخمسون جلساتها في موعد أقصاه يوم الثلاثاء، ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    7. El Presidente subrayó que las Partes tendrían que concluir su examen de los temas que tenían ante sí a más tardar el lunes 1º de noviembre. UN 7- وشدد الرئيس على أنه ينبغي أن تنهي الأطراف نظرها في البنود المعروضة عليها في موعد أقصاه يوم الاثنين، 1 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Teniendo en cuenta la urgencia de crear las condiciones indispensables para celebrar las elecciones el 31 de octubre de 2006, a más tardar, el Grupo subraya la necesidad de adoptar medidas para acelerar el proceso emprendido. UN 5 - وإذ يأخذ الفريق في الاعتبار الحاجة الملحة إلى تهيئة الظروف اللازمة لإجراء الانتخابات في موعد أقصاه يوم 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006، فإنه يشدد على ضرورة اتخاذ تدابير لتعجيل العملية التي بدأت.
    Así pues, se deberá presentar un informe el 16 de mayo de 2006 a más tardar y los informes posteriores deberán presentarse, cada tres años, a más tardar el 16 de mayo. UN ومن المقرر أن تقدم تقريراً في موعد أقصاه 16 أيار/مايو 2006. على أن تقدم التقارير التالية في موعد أقصاه يوم 16 أيار/مايو بعد كل ثلاث سنوات.
    Párrafo 10.7: El Director General presentará al Auditor Externo las cuentas definitivas correspondientes al bienio a más tardar el 31 de marzo siguiente a la terminación del bienio a que se refieran. UN البند 10-7: يقدّم المدير العام الحسابات الختامية لفترة السنتين إلى مراجع الحسابات الخارجي في موعد أقصاه يوم 31 آذار/مارس الذي يلي نهاية الفترة المالية التي تخصّها تلك الحسابات.
    El Director General presentará al Auditor Externo las cuentas anuales correspondientes al primer ejercicio económico de cada bienio a más tardar el 31 de marzo siguiente a la terminación del ejercicio económico de que se trate. UN ويقدّم المدير العام الحسابات السنوية للسنة المالية الأولى من كل فترة سنتين إلى مراجع الحسابات الخارجي في موعد أقصاه يوم 31 آذار/مارس الذي يلي نهاية السنة المالية المعنية.
    Párrafo 10.7: El Director General presentará al Auditor Externo las cuentas definitivas correspondientes al bienio a más tardar el 31 de marzo siguiente a la terminación del bienio a que se refieran. UN البند 10-7: يقدّم المدير العام الحسابات الختامية لفترة السنتين إلى مراجع الحسابات الخارجي في موعد أقصاه يوم 31 آذار/مارس الذي يلي نهاية الفترة المالية التي تخصها تلك الحسابات.
    El Director General presentará al Auditor Externo las cuentas anuales correspondientes al primer ejercicio económico de cada bienio a más tardar el 31 de marzo siguiente a la terminación del ejercicio económico de que se trate. UN ويقدّم المدير العام الحسابات السنوية للسنة المالية الأولى من كل فترة سنتين إلى مراجع الحسابات الخارجي في موعد أقصاه يوم 31 آذار/مارس الذي يلي نهاية السنة المالية المعنية.
    Esta información deberá enviarse a la División para el Adelanto de la Mujer, parte de ONU-Mujeres (dirección electrónica: collete@un.org y ranola@un.org), a más tardar el viernes 19 de noviembre de 2010. UN تُرسل المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة، جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة (البريد الإلكتروني: collette@un.org و ranola@un.org) في موعد أقصاه يوم الجمعة 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Esta información deberá enviarse a la División para el Adelanto de la Mujer, parte de ONU-Mujeres (dirección electrónica: collete@un.org y ranola@un.org), a más tardar el viernes 19 de noviembre de 2010. UN تُرسل المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة، جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة (البريد الإلكتروني: collette@un.org و ranola@un.org) في موعد أقصاه يوم الجمعة 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Esta información deberá enviarse a la División para el Adelanto de la Mujer, parte de ONU-Mujeres (dirección electrónica: collete@un.org y ranola@un.org), a más tardar el viernes 19 de noviembre de 2010. UN تُرسل المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة، جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة (البريد الإلكتروني: collette@un.org و ranola@un.org) في موعد أقصاه يوم الجمعة 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Esta información deberá enviarse a la División para el Adelanto de la Mujer, parte de ONU-Mujeres (dirección electrónica: collete@un.org y ranola@un.org), a más tardar el viernes 19 de noviembre de 2010. UN تُرسل المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة، جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة (البريد الإلكتروني: collette@un.org و ranola@un.org) في موعد أقصاه يوم الجمعة 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Párrafo 10.7: El Director General presentará al Auditor Externo las cuentas definitivas correspondientes a cada ejercicio económico del bienio a más tardar el 15 de marzo siguiente a la terminación del ejercicio económico a que se refieran. UN البند 10-7: يقدّم المدير العام الحسابات الختامية عن كل سنة مالية من فترة السنتين إلى مراجع الحسابات الخارجي في موعد أقصاه يوم 15 آذار/مارس الذي يلي نهاية السنة المالية التي تخصّها تلك الحسابات.
    160. De conformidad con el artículo 83 del Reglamento de la Corte, se invitó a Australia y al Japón a presentar observaciones por escrito respecto de la declaración de intervención de Nueva Zelandia, a más tardar el viernes 21 de diciembre de 2012. UN 160 - ووفقا للمادة 83 من لائحة المحكمة، دعيت أستراليا واليابان إلى تقديم ملاحظاتهما الخطية على إعلان التدخل الصادر عن نيوزيلندا في موعد أقصاه يوم الجمعة، 21 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    En la Decisión por la que se solicitan observaciones, la Sala pidió a la República del Chad que presentara sus observaciones sobre la cuestión objeto de la presente decisión a más tardar el jueves 14 de marzo de 2013. UN 17 - في قرار طلب الملاحظات، طلبت الدائرة من جمهورية تشاد أن تقدم ملاحظاتها بشأن موضوع هذا القرار في موعد أقصاه يوم الخميس 14 آذار/مارس 2013.
    113. De conformidad con el artículo 83 del Reglamento de la Corte, se invitó a Australia y al Japón a presentar observaciones por escrito respecto de la declaración de intervención de Nueva Zelandia, a más tardar el viernes 21 de diciembre de 2012. UN ١١٣ - ووفقا للمادة 83 من لائحة المحكمة، دعيت أستراليا واليابان إلى تقديم ملاحظاتهما الخطية على إعلان التدخل الصادر عن نيوزيلندا في موعد أقصاه يوم الجمعة 21 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    En la lista preliminar figurarán únicamente los nombres de quienes hayan efectuado la inscripción y los nombres de los participantes que se hayan comunicado oficialmente a la secretaría a más tardar el jueves 2 de octubre de 2014. UN وسوف تقتصر هذه القائمة على أسماء المشاركين الذين سجَّلوا أنفسهم وأسماء المشاركين الذين أُبلغت بها الأمانة رسمياً في موعد أقصاه يوم الخميس 2 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    En la regla 11.10 del Reglamento Financiero se dispone que los informes del Auditor Externo sobre el bienio anterior deberán estar terminados a más tardar para el 1º de junio y se transmitirán a la Junta por conducto del Comité. UN ● ويقضي البند 11-10 من نظام اليونيدو المالي بأن ينجز مراجع الحسابات الخارجي تقريره عن فترة السنتين السابقة في موعد أقصاه يوم 1 حزيران/ يونيه، ويرسله إلى المجلس عن طريق اللجنة.
    13.3 Un Comité de Asesoramiento Técnico, nombrado por el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos, entrará en funciones antes del 31 de marzo con el fin de evaluar las propuestas de mejores prácticas que respondan a los criterios necesarios. UN ٣١-٣ تقوم اللجنة الفنية الاستشارية التي يعينها مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية باختيار أفضل الممارسات المقترحة التي تتوافق مع المعايير المطلوبة وذلك في موعد أقصاه يوم ١٣ آذار/مارس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more