Es lo menos que podía hacer por decirte que no mataras a ese bastardo en la primera oportunidad que tuvieras. | Open Subtitles | هذا أقلّ ما يمكنني فعله للتعويض عن نهيك عن قتل ذلك اللقيط في أوّل فرصة سنحت لك. |
lo menos que puedo hacer es asegurarme de que disfrutes la tuya. | Open Subtitles | أقلّ ما يمكنني عمله هو الحرص على أنْ تستمتعي بزفافك |
lo menos que esperamos de usted es un pequeño trabajo rutinario. | Open Subtitles | أقلّ ما يُمْكِنُ أَنْ نَتوقّعَة منك الآن خطط قليلة، و عمل مستمرّ. |
Comprarte algo de ropa nueva y hacerte un tratamiento facial, quiero decir, me parece que es lo mínimo que te mereces. | Open Subtitles | الحصول على بعض الملابس الجديدة والتجميل، أقصد، ذلك يبدو وكأنّه أقلّ ما تستحقينه. |
Pero, sea lo que sea, lo menos que podemos hacer... | Open Subtitles | يَكُونُ الذي قَدْ كان، أقلّ ما يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ |
Es lo menos que puedo hacer, dado las horas de diversión que yo he tenido... mirando la manera notable en que sus orejas sobresalen de su cabeza. | Open Subtitles | هذا أقلّ ما يمكنني تقديمه لك مقابل ساعاتالفرحالتيعشتها.. جرّاء الطريقة الرائعة التي تبرز بها أذنيك من رأسك |
Me imagine que era lo menos que podía hacer. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه كَانَ أقلّ ما يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ. |
- Es lo menos que puedo hacer. - ¿Quieres decir que podrías hacer más? | Open Subtitles | هذا أقلّ ما يمكنني فعله هل تقصد أن بإمكانك فعل المزيد؟ |
Pero me imagino que como ayudé a meterte en esto, lo menos que podía hacer es ofrecerte un viaje fuera de la ciudad. | Open Subtitles | لكنّي شكل خططتي بمساعدتك بالخروج من كل شيئ أقلّ ما يمكن أن أفعله أن أعرض عليك إجتياز هذه البلدة |
Después de eso, lo menos que podía hacer era compartir una botella conmigo. | Open Subtitles | بعد ذلك أقلّ ما يمكن أن تفعله كان المساهمة في قنينة معي |
¡Vamos, lo menos que podéis hacer es escucharme! | Open Subtitles | بالله عليكم، أقلّ ما يُمْكِنُكم فعله هو أَنْ تَستمعُوا إلي |
Ahora, creo que lo menos que podrías hacer es un pequeño favor más por mí. | Open Subtitles | الآن، أظن أن أقلّ ما يمكن أن تفعليه هو خدمة صغيرة أخرى من أجلي |
Pasó por todo eso sólo para llegar a estar en forma lo menos que puedo hacer es recompensarla por el esfuerzo, ¿verdad? | Open Subtitles | مرّت بكلّ ذلك الهم فقط من أجل اللياقة أقلّ ما يمكنني أن أقوم به هو مكافئتهـا لجهدها،أليس كذلك؟ |
lo menos que podrías hacer es tener una cerveza decente en la nevera. | Open Subtitles | أقلّ ما يمكنك فعله هو إحضار البيرة من الثلاجةِ. |
lo menos que puedes hacer es poner de tu parte también. | Open Subtitles | أقلّ ما يمكنكِ فعله هو ملاقاتي في منتصف الطريق. |
¡Intentamos hacer lo menos que podemos! | Open Subtitles | ونحن نحاول بالفعل أن نفعل أقلّ ما يمكننا |
Es lo menos que podemos hacer después de todo lo que tu familia ha hecho por nosotros | Open Subtitles | أقلّ ما يمكننا عمله بعد كلّ ما قدّمته عائلتك لنا |
Él también sufre... Y es lo mínimo que puedes hacer. | Open Subtitles | إنه مُصاب أيضاً وهذا أقلّ ما يمكنك فعله |
lo mínimo que podía hacer era encargarme de la comida. | Open Subtitles | أقلّ ما يمكنني فعله هو السيطرة على الطعام السيطرة " ؟ " |
lo mínimo que podrían hacer es odiarnos. | Open Subtitles | أقلّ ما يمكنهم فعله هو أن يكرهونا |
Chismes y protocolos son el menor de mis preocupaciones ahora consejero | Open Subtitles | أَخشى ان الثرثرةُ والنظامُ أقلّ ما أفكر به الان ,يا المستشار. |
Pasó dos semanas probando que es capaz de competir en uno universo masculino, y el mínimo que podemos hacer es mostrar que sabemos recibir una dama. | Open Subtitles | لإثبات بأنّك يمكن أن تتنافسي في عالمنا الذكر أقلّ ما يمكن أن نفعله هو أن نعرض لك أننا ما زلنا نعرف كيف نعامل السيدة |