- No, no dije eso. - Dijiste que era adelante en el saque. | Open Subtitles | لا لم أقل ذلك أنت قلت بأنها لابد أن تتجاوز الخط |
- Dame la maldita pelota! Nunca dije eso! - Sí, lo dijiste. | Open Subtitles | إعطني الكرة اللعينة ، فأنا لم أقل ذلك بل قلت |
Dije que eres el único que puede poner fin a todo esto. -¿No dije eso? | Open Subtitles | قلت أنك الوحيد الذي يستطيع أن يضع نهاية لهذا ألم أقل ذلك ؟ |
No, no he dicho eso pero tengo el beneficio de la experiencia que ellos no tuvieron. | Open Subtitles | لم أقل ذلك لكننى ايتفدت من الإدراك المؤخر. |
No pongas palabras en mi boca. Yo no he dicho eso. No fui yo. | Open Subtitles | لا تقم بوضع الكلام اللعين على لساني أنا لم أقل ذلك أبدًا ، لقد قلت لا |
Si están todos los hechos, no estoy sacando conclusiones así que nunca dije eso. | Open Subtitles | ولكن لو وجدت الحقائق فلن يكون قفزا للإستنتاج. أنا لم أقل ذلك |
No, no dije eso! Ahora dame la maldita pelota! | Open Subtitles | لا لم أقل ذلك ، والآن إعطني الكرة اللعينة |
Nunca dije eso. | Open Subtitles | لا ، لم أقل ذلك أبداً أبدا ُ لم أقل ذلك يوما |
"No me oíste bien," o, "No dije eso. No me entendiste". | Open Subtitles | أنت لم تسمعني بشكل صحيح أو لم أقل ذلك ، لقد فهمتني بالخطأ |
Nunca dije eso. Estoy de acuerdo, pero nunca dije eso. | Open Subtitles | لم أقل ذلك أبداً، أنا أوافق ولكنني لم أقل ذلك أبداً |
sabes, yo no dije eso, pero es interesante que saques el tema | Open Subtitles | أتعلمين , أني لم أقل ذلك ولكنه مثير أنك تفكرين بهذا |
Yo nunca dije eso. | Open Subtitles | و المحافظة على رفاهية الشعب. أنا لم أقل ذلك |
Yo-Yo no dije eso... de hecho eres un sospechoso. | Open Subtitles | أنـ .. أنا لم أقل ذلك أنت مشتبه به بالتأكيد |
No es por joder, ¿pero no dije eso hace como tres horas? | Open Subtitles | بجريمة قتل من الدرجة الأولى ولكن حتى لا أكون قاسية و لكنى ألم أقل ذلك من ثلاث ساعات؟ |
No, yo no he dicho eso. Eso no es lo que quise decir. Yo no he dicho eso. | Open Subtitles | لا، أنا لم أقل ذلك، هذا ليس ما قصدته، أنا لم أقل ذلك |
¿Cuáles son las posibilidades de que hagamos como que no he dicho eso? | Open Subtitles | ما احتمالات ان ندعي أنني لم أقل ذلك أبدا؟ |
No he dicho eso, pero debemos ser exhaustivos. | Open Subtitles | لم أقل ذلك , ولكن يحب علينا أن نحقق في كل شيء |
Nunca había dicho eso en voz alta, pero no puedo seguir ignorándolo. | Open Subtitles | ولمْ أقل ذلك بصوتٍ عالٍ من قبل، لكن لمْ يعد بإمكاني التظاهر بأن هذهِ ليست الحقيقة. |
Él no ha dicho eso ni yo tampoco. Lo ha dicho usted. | Open Subtitles | هو لم يقل ذلك و أنا لم أقل ذلك أنت من قلت ذلك |
Nunca digo eso... porque nunca me siento mal sobre nada. | Open Subtitles | لم أقل ذلك أبداً لأني.. لم أشعر بالسوء حول أي شيء مطلقاً |
No quise decir eso. Me retracto. No. | Open Subtitles | لم أقصد ذلك ،لم أقل ذلك ،اسحب كلامي |
No te estoy diciendo eso. | Open Subtitles | وأنتِ تخبريني بأنّني لا أستطيع كسب هذه القضية أنا لم أقل ذلك |
Jamás dije esto antes... pero tengo un soplo en el corazón al igual que mi papá. | Open Subtitles | لم أقل ذلك قبلاً, ولكن لدي كتلة عند قلبي كالتي كانت لدى والدي |
No. No, nunca diría eso... no con tantas palabras. | Open Subtitles | لا , لا , لم أقل ذلك أبداً وليس العديد من العبارات |
No dije que lo creyera. Te dije lo que él dijo. | Open Subtitles | أنا لم أقل ذلك أنا فقط أخبرتك ماذا قال |
No he dicho que lo tengas. - Lo que tú digas. | Open Subtitles | -أنا لم أقل ذلك أبداً . |
Si no lo he dicho antes, es una mujer con mucha, mucha suerte. | Open Subtitles | إذا لم أقل ذلك من قبل إنها امرأة محظوظة جداً |