Es lo menos que podemos hacer por todos los problemas que causamos. | Open Subtitles | هذا أقل ما يمكننا فعله على كل المشاكل التى سببناها |
- Tom quiere matarte. lo menos que podemos hacer es hacérselo un poco más difícil. | Open Subtitles | إنه يريد أن يقتلك أقل ما يمكننا فعله أن نجعل ذلك صعباً عليه |
Sheriff es lo menos que podemos hacer por su hospitabilidad, cierto Bobby | Open Subtitles | هذا أقل ما يمكننا فعله لأصدقاءنا الجدد , صحيح بوبي |
Sé que la propuesta es muy superficial pero... mes lo mínimo que podemos hacer. | Open Subtitles | أعلم أن عرضنا ليس بالكثير ولكنه أقل ما يمكننا فعله. |
Lo siento, Oren, no podemos hacer esa promesa. Sería lo menos que podríamos hacer. | Open Subtitles | أنا آسف يا أوين ، لا يمكننى أن أعد بهذا سيكون هذا أقل ما يمكننا فعله |
Has estado ahí para nosotros, así que es lo menos que podemos hacer. | Open Subtitles | لقد كنتِ موجودة من أجلنا لذا هذا أقل ما يمكننا فعله |
y creo que lo menos que podemos hacer es respetar cierto límites. | Open Subtitles | وأعتقد أن أقل ما يمكننا فعله هو احترام الحدود المناسبة. |
Eso es lo menos que podemos hacer ante los desastres naturales. | UN | وهذا أقل ما يمكننا فعله إزاء هذه الكارثة المروعة. |
lo menos que podemos hacer es llamarla por su nombre: un crimen de odio. | TED | أقل ما يمكننا فعله هو أن نسميها: جريمة كراهية. |
lo menos que podemos hacer es hablar de ello, porque la violencia y el odio no ocurren en el vacío. | TED | أقل ما يمكننا فعله هو التحدث عنها، لأن الكراهية والعنف لا يأتيان من الفراغ. |
lo menos que podemos hacer es decir un par de palabras acerca de él. | Open Subtitles | أقل ما يمكننا فعله هو قول بعض الكلمات الطيبة عنه |
No, por favor, insistimos, es lo menos que podemos hacer, considerando. | Open Subtitles | لارجاءًانحننصرّ. هذا أقل ما يمكننا فعله إعتباراً |
Chuck es un miembro de mi equipo, y ha servido bien a este país, y por todo lo que ha hecho, lo menos que podemos hacer es darle otros cinco minutos. | Open Subtitles | و قد خدم هذه البلاد بشكل جيد و لأجل كل الذي قام به أقل ما يمكننا فعله هو إعطائه خمس دقائق أخرى |
Tierra número dos justo ahora, pero lo menos que podemos hacer es salir de la parte canadiense. | Open Subtitles | ولكن أقل ما يمكننا فعله هو الخروج من هذا الجزء المُزدهر. |
Acabamos de crear 50 potenciales adictos a las anfetaminas, y lo menos que podemos hacer es apretar el botón de "reseteo" | Open Subtitles | لقد خلقنا 50 مدمناً محتملاً و أقل ما يمكننا فعله هو الظغط على زر التهيئه |
Decidimos que dado que Bree es quien está en la situación difícil lo menos que podemos hacer es pagar su abogado. | Open Subtitles | قررنا بما أن بري في موقف صعب أقل ما يمكننا فعله هو ان ندفع أجور محاميها |
lo menos que podemos hacer es identificar esa matrícula. | Open Subtitles | أقل ما يمكننا فعله هو تحديد أرقام السياره هذه |
lo mínimo que podemos hacer es llegar a tiempo y finjir que nos divertimos. | Open Subtitles | أقل ما يمكننا فعله هو الذهاب في الموعد و نتظاهر أننا نستمتع بوقتنا |
Gracias por traerlo a la estación. Es lo mínimo que podemos hacer. | Open Subtitles | ـ شكراً لإحضاره إلى المحطة ـ هذا أقل ما يمكننا فعله |
Pero parece que lo menos que podríamos hacer es tener un funeral o algo. | Open Subtitles | و لكن يبدو بأن أقل ما يمكننا فعله هو إقامة جنازة أو شيء كهذا |
Y todos vosotros habéis sido tan amables y acogedores con nosotros que pensamos que lo menos que podíamos hacer sería ofrecer nuestros servicios antes de dejar la ciudad. | Open Subtitles | و أنتم جميعاً كنتم مـرحبيـن بنا جداً لهـذا قـررنا بأن أقل ما يمكننا فعله هو تقديم خدماتنا قبل مغادرة البـلـدة |