"أقم بذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • lo hice
        
    • lo hago
        
    • lo he hecho
        
    • hice eso
        
    • hice esto
        
    • lo hacía
        
    No hice ese programa para mí. lo hice para el pueblo estadounidense. Open Subtitles لم أقم بذلك البرنامج لأجلي، قمت به لأجل الشعب الأمريكي.
    Me encargará yo. Es genial, ya que nunca lo hice y necesito el dinero. Open Subtitles و طلبوا مني أن أحل محله و أنا سعيدة لأنني لم أقم بذلك من قبل
    -Si,nunca lo hice. Era una especie de deportista en la escuela. Open Subtitles أجل، لم أقم بذلك أبداً لطالما كنت أضحوكة في المدرسة
    Y si no lo hago, el sudamericano irá con otro de ahora en adelante. Open Subtitles لأنني إذا لم أقم بذلك فصديقي اللاتيني يذهب إلى مكان آخر من الآن فصاعداً
    Te lo dije, me lo dije cuando empecé con este trabajo que lo tomé para ayudar a las personas, y no lo he hecho. Open Subtitles أخبرتكِ وأخبرت نفسي عندنا بدأت في هذه الوظيفة أنني أخذتها لكي أساعد الناس .. ولم أقم بذلك
    no recuerdo porque no hice eso.. Open Subtitles - لا - أنا لا أتذكّر ذلك لأنني لم أقم بذلك
    No sé qué pensaste... pero no hice esto para demostrarte nada. Open Subtitles لا أظن ماذا فهمتِ لم أقم بذلك لأثبت لك شيئاً ما
    Enterró una cápsula del tiempo, y siempre pensé que debería hacerlo, y nunca lo hice. Open Subtitles هي من دفنت كبسولة الزمن وأنا لطالما ظننت انه يجب علي فعل ذلك ولم أقم بذلك أبداً
    Y no lo hice. Open Subtitles أنني سأعترف لأولادي بذلك ولكنني لم أقم بذلك
    De hecho, no lo hice... Open Subtitles في الحقيقة لم أقم بذلك فنان في الرسم على الجدران ألقيت القبض عليه
    Te dije que no hice nada ilegal y no lo hice. Open Subtitles لقد أخبرتُكَ بأنني لمْ أقم بأيّ شيء غير قانوني، ولم أقم بذلك.
    Te dije que no hice nada ilegal y no lo hice. Open Subtitles لقد أخبرتُكَ بأنني لمْ أقم بأيّ شيء غير قانوني، ولم أقم بذلك.
    Pero no lo hice para patear su trasero. Open Subtitles .لسوفَ أخذهم لكن لمْ أقم بذلك .لكي أتملق إليه
    Debería haberlo hecho, pero no lo hice. Open Subtitles ،كان يجب أن أقوم بذلك ولكنني لم أقم بذلك
    No necesito una defensa. Yo no lo hice. Norma... Open Subtitles أنا لست بحاجة للدفاع أنا لم أقم بذلك
    Era mi trabajo alimentarte y no lo hice. Open Subtitles لقد كان واجبي أن أطعمكِ... ولم أقم بذلك.
    Doce por ciento. No los manipulé entonces ni lo hago ahora. Open Subtitles إثنا عشر بالمئة ، لم أقم باختلاقها حينها ولم أقم بذلك الآن
    Bueno, si no lo hago, la nave va a saltar. Open Subtitles حسنا ، اذا لم أقم بذلك ، السفينة سوف تقفز.
    No sabría decirte, nunca lo he hecho. Open Subtitles لايمكنني معرفة ذلك لأنّني لم أقم بذلك قط
    Nunca lo he hecho. Déjame intentarlo. Open Subtitles أنا لم أقم بذلك أبدا.
    No, no hice eso, hombre. Open Subtitles لا،لم أقم بذلك يا رجل
    No quiero pasar 40 años preguntándome por qué no hice esto un día antes. Open Subtitles لا أريد أن أندم بعد 40 سنة ، لماذا لم أقم بذلك بوقتٍ أبكر
    Dijo que si no lo hacía, me sacaría el bebé. Open Subtitles وقال إذا لم أقم بذلك فإنه سيستخرج الطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more