No hice ese programa para mí. lo hice para el pueblo estadounidense. | Open Subtitles | لم أقم بذلك البرنامج لأجلي، قمت به لأجل الشعب الأمريكي. |
Me encargará yo. Es genial, ya que nunca lo hice y necesito el dinero. | Open Subtitles | و طلبوا مني أن أحل محله و أنا سعيدة لأنني لم أقم بذلك من قبل |
-Si,nunca lo hice. Era una especie de deportista en la escuela. | Open Subtitles | أجل، لم أقم بذلك أبداً لطالما كنت أضحوكة في المدرسة |
Y si no lo hago, el sudamericano irá con otro de ahora en adelante. | Open Subtitles | لأنني إذا لم أقم بذلك فصديقي اللاتيني يذهب إلى مكان آخر من الآن فصاعداً |
Te lo dije, me lo dije cuando empecé con este trabajo que lo tomé para ayudar a las personas, y no lo he hecho. | Open Subtitles | أخبرتكِ وأخبرت نفسي عندنا بدأت في هذه الوظيفة أنني أخذتها لكي أساعد الناس .. ولم أقم بذلك |
no recuerdo porque no hice eso.. | Open Subtitles | - لا - أنا لا أتذكّر ذلك لأنني لم أقم بذلك |
No sé qué pensaste... pero no hice esto para demostrarte nada. | Open Subtitles | لا أظن ماذا فهمتِ لم أقم بذلك لأثبت لك شيئاً ما |
Enterró una cápsula del tiempo, y siempre pensé que debería hacerlo, y nunca lo hice. | Open Subtitles | هي من دفنت كبسولة الزمن وأنا لطالما ظننت انه يجب علي فعل ذلك ولم أقم بذلك أبداً |
Y no lo hice. | Open Subtitles | أنني سأعترف لأولادي بذلك ولكنني لم أقم بذلك |
De hecho, no lo hice... | Open Subtitles | في الحقيقة لم أقم بذلك فنان في الرسم على الجدران ألقيت القبض عليه |
Te dije que no hice nada ilegal y no lo hice. | Open Subtitles | لقد أخبرتُكَ بأنني لمْ أقم بأيّ شيء غير قانوني، ولم أقم بذلك. |
Te dije que no hice nada ilegal y no lo hice. | Open Subtitles | لقد أخبرتُكَ بأنني لمْ أقم بأيّ شيء غير قانوني، ولم أقم بذلك. |
Pero no lo hice para patear su trasero. | Open Subtitles | .لسوفَ أخذهم لكن لمْ أقم بذلك .لكي أتملق إليه |
Debería haberlo hecho, pero no lo hice. | Open Subtitles | ،كان يجب أن أقوم بذلك ولكنني لم أقم بذلك |
No necesito una defensa. Yo no lo hice. Norma... | Open Subtitles | أنا لست بحاجة للدفاع أنا لم أقم بذلك |
Era mi trabajo alimentarte y no lo hice. | Open Subtitles | لقد كان واجبي أن أطعمكِ... ولم أقم بذلك. |
Doce por ciento. No los manipulé entonces ni lo hago ahora. | Open Subtitles | إثنا عشر بالمئة ، لم أقم باختلاقها حينها ولم أقم بذلك الآن |
Bueno, si no lo hago, la nave va a saltar. | Open Subtitles | حسنا ، اذا لم أقم بذلك ، السفينة سوف تقفز. |
No sabría decirte, nunca lo he hecho. | Open Subtitles | لايمكنني معرفة ذلك لأنّني لم أقم بذلك قط |
Nunca lo he hecho. Déjame intentarlo. | Open Subtitles | أنا لم أقم بذلك أبدا. |
No, no hice eso, hombre. | Open Subtitles | لا،لم أقم بذلك يا رجل |
No quiero pasar 40 años preguntándome por qué no hice esto un día antes. | Open Subtitles | لا أريد أن أندم بعد 40 سنة ، لماذا لم أقم بذلك بوقتٍ أبكر |
Dijo que si no lo hacía, me sacaría el bebé. | Open Subtitles | وقال إذا لم أقم بذلك فإنه سيستخرج الطفل |