No quiso más exámenes. La convencí para que se hiciera ése. | Open Subtitles | لم تود إجراء أية فحوصات أخرى أقنعتها بفعل هذا |
No quiso más exámenes. La convencí para que se hiciera ése. | Open Subtitles | لم تود إجراء أية فحوصات أخرى أقنعتها بفعل هذا |
No lo sé. Quería venir corriendo, pero la convencí de que siguiera localizando. | Open Subtitles | لا أعـرف ، كانت تريد العودة مُسرعة، لكنّني أقنعتها ألا تفعل |
la convenciste para que te dejase usar su garaje, para hacer jardinería... | Open Subtitles | ومن ثم قد أقنعتها لكي تسمحَ لكـَ بإستخدامِ كراجها لتصنعَ منهُ حديقةً صغيرة |
Su hija le convenció de que tiene un affaire conmigo. ¡Imagina! | Open Subtitles | ابنتها أقنعتها بأن بيني وبينها علاقة أتتصورين ذلك؟ |
Quiero decir, apenas pude convencerla que no estaba teniendo una recaída bipolar. | Open Subtitles | أعني, بالكاد أقنعتها أنني لا أعاني من إنهيار |
Anoche, después de tres años detrás de Elliot, ...la convenzo para que deje a su novio y me doy cuenta de que no la quiero. | Open Subtitles | أقنعتها على التخلي عن صديقها ومن ثم لاحظت أنني لا أرغب بها |
la convenciste de que las había dejado en su oficina. | Open Subtitles | أنت أقنعتها بأنها تركتهم في مكتبها |
Ella ya no se dedicaba a esta clase de trabajo, y yo la convencí para entrar en el caso... | Open Subtitles | لم تكن قد عملت على مثل هذه القضايا لكنني أقنعتها بالعمل بهذه القضية |
Seguía insistiendo en quedarse aquí conmigo, pero, la convencí para que fuera a buscar un café. | Open Subtitles | لقد كانت مصرَّة على أن تبقى هنا معي و لكنني أقنعتها ان تذهب و تحضر القهوة |
Estuvimos hablando un par de horas más y la convencí de irnos a la cama. | Open Subtitles | بقينا على الحديث عن بضع ساعات أكثر، ومن ثم أقنعتها للذهاب إلى الفراش. |
la convencí de dejarte unirte al equipo. | Open Subtitles | أقنعتها بالسماح لكِ بالإنضمام لفريق السفر |
Y por fin la convencí de quedarse con mi hombro. | Open Subtitles | وأخيراً أقنعتها بأن تستقر على كتفي ضربة من عبقري |
la convenciste para que me atrajera devuelta al departamento. | Open Subtitles | أنت الذى أقنعتها بأن تُغرينى بالعودة إلى الشقة |
Veras, escuche que la convenciste para que dejara su programa de TV para poder promocionar su disco pero supongo que tu escritor fantasma y tu super productor no lo consiguieron, verdad? | Open Subtitles | أعترف بأن ذلك كان أفضل لأني سمعت بأنك أقنعتها بالتخلي عن البرنامج والذهاب في رحلة للتسويق لشريطها وأظن بأن كاتبك ومنتجك الرائع لم ينجحا بتحقيق ذلك، صحيح؟ |
convenció a su familia de que invirtiera los ahorros de toda una vida con Gerry Roberts. | Open Subtitles | أقنعتها الأسرة لاستثمار مدخراتهم مع جيري روبرتس. |
Debo convencerla para que parta conmigo. | Open Subtitles | إذا فقط أقنعتها بالرحيل معنا |
Y por 5 minutos la convencí de que yo también lo era. | Open Subtitles | وفي غضون خمس دقائق أقنعتها أني كذلك أيضا |
No si la convenzo de que no lo haga. | Open Subtitles | ليس إن أقنعتها بان لا تفعل ذلك |
Pero tú la convenciste de lo contrario. ¿Por qué? | Open Subtitles | لكنّك أقنعتها بعكس ذلك، لماذا؟ |
Así que después de suplicarle, finalmente he convencido a esta maravillosa hermosa y brillante mujer, asuma el liderazgo, de nuestro extravagante, trabajo corporativo... en "Norther Coffe" y temporalmente venga a ayudar a su viejo padre. | Open Subtitles | لذابعدالترجيوالمداهنه, أقنعتها أخيراً هذه المرأة الجميلة و الذكية و الرائعة |