"أقنعتها" - Translation from Arabic to Spanish

    • convencí para
        
    • la convencí de
        
    • la convenciste
        
    • convenció
        
    • convencerla
        
    • convencí de que
        
    • la convenzo
        
    • convenciste de
        
    • he convencido
        
    No quiso más exámenes. La convencí para que se hiciera ése. Open Subtitles لم تود إجراء أية فحوصات أخرى أقنعتها بفعل هذا
    No quiso más exámenes. La convencí para que se hiciera ése. Open Subtitles لم تود إجراء أية فحوصات أخرى أقنعتها بفعل هذا
    No lo sé. Quería venir corriendo, pero la convencí de que siguiera localizando. Open Subtitles لا أعـرف ، كانت تريد العودة مُسرعة، لكنّني أقنعتها ألا تفعل
    la convenciste para que te dejase usar su garaje, para hacer jardinería... Open Subtitles ومن ثم قد أقنعتها لكي تسمحَ لكـَ بإستخدامِ كراجها لتصنعَ منهُ حديقةً صغيرة
    Su hija le convenció de que tiene un affaire conmigo. ¡Imagina! Open Subtitles ابنتها أقنعتها بأن بيني وبينها علاقة أتتصورين ذلك؟
    Quiero decir, apenas pude convencerla que no estaba teniendo una recaída bipolar. Open Subtitles أعني, بالكاد أقنعتها أنني لا أعاني من إنهيار
    Anoche, después de tres años detrás de Elliot, ...la convenzo para que deje a su novio y me doy cuenta de que no la quiero. Open Subtitles أقنعتها على التخلي عن صديقها ومن ثم لاحظت أنني لا أرغب بها
    la convenciste de que las había dejado en su oficina. Open Subtitles أنت أقنعتها بأنها تركتهم في مكتبها
    Ella ya no se dedicaba a esta clase de trabajo, y yo la convencí para entrar en el caso... Open Subtitles لم تكن قد عملت على مثل هذه القضايا لكنني أقنعتها بالعمل بهذه القضية
    Seguía insistiendo en quedarse aquí conmigo, pero, la convencí para que fuera a buscar un café. Open Subtitles لقد كانت مصرَّة على أن تبقى هنا معي و لكنني أقنعتها ان تذهب و تحضر القهوة
    Estuvimos hablando un par de horas más y la convencí de irnos a la cama. Open Subtitles بقينا على الحديث عن بضع ساعات أكثر، ومن ثم أقنعتها للذهاب إلى الفراش.
    la convencí de dejarte unirte al equipo. Open Subtitles أقنعتها بالسماح لكِ بالإنضمام لفريق السفر
    Y por fin la convencí de quedarse con mi hombro. Open Subtitles وأخيراً أقنعتها بأن تستقر على كتفي ضربة من عبقري
    la convenciste para que me atrajera devuelta al departamento. Open Subtitles أنت الذى أقنعتها بأن تُغرينى بالعودة إلى الشقة
    Veras, escuche que la convenciste para que dejara su programa de TV para poder promocionar su disco pero supongo que tu escritor fantasma y tu super productor no lo consiguieron, verdad? Open Subtitles أعترف بأن ذلك كان أفضل لأني سمعت بأنك أقنعتها بالتخلي عن البرنامج والذهاب في رحلة للتسويق لشريطها وأظن بأن كاتبك ومنتجك الرائع لم ينجحا بتحقيق ذلك، صحيح؟
    convenció a su familia de que invirtiera los ahorros de toda una vida con Gerry Roberts. Open Subtitles أقنعتها الأسرة لاستثمار مدخراتهم مع جيري روبرتس.
    Debo convencerla para que parta conmigo. Open Subtitles إذا فقط أقنعتها بالرحيل معنا
    Y por 5 minutos la convencí de que yo también lo era. Open Subtitles وفي غضون خمس دقائق أقنعتها أني كذلك أيضا
    No si la convenzo de que no lo haga. Open Subtitles ليس إن أقنعتها بان لا تفعل ذلك
    Pero tú la convenciste de lo contrario. ¿Por qué? Open Subtitles لكنّك أقنعتها بعكس ذلك، لماذا؟
    Así que después de suplicarle, finalmente he convencido a esta maravillosa hermosa y brillante mujer, asuma el liderazgo, de nuestro extravagante, trabajo corporativo... en "Norther Coffe" y temporalmente venga a ayudar a su viejo padre. Open Subtitles لذابعدالترجيوالمداهنه, أقنعتها أخيراً هذه المرأة الجميلة و الذكية و الرائعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more