| ¿Y hasta que no evalúe su declaración, usted será el principal sospechoso? | Open Subtitles | وحتى أحصل على أقوالك لتقييمها سوف تظل المشتبه به الأول |
| Sólo quería que me confirmase su declaración. | Open Subtitles | كل ما أريد هو استعادة التأكد من أقوالك ليلة أمس |
| Bueno, en su declaración afirmó usted no conocerlo. | Open Subtitles | لكن في أقوالك التي أقسمت عليها قلت أنك لم تقابله من قبل |
| Ahórrate tus falsas palabras. | Open Subtitles | أحفظ أقوالك جيداً |
| Sí, ten cuidado con lo que dices. Escucharemos todo. | Open Subtitles | نعم، فقط عليك مراقبة أقوالك لأننا سنسمع كل ما تنطق به |
| Eso significa que tu eres un testigo. Vas a taner que dar tu testimonio. | Open Subtitles | هذا يعني أنك شاهد عيان ، أنت سوف يتوجب عليك إعطاء أقوالك |
| La escoltaremos a la estación... a firmar una declaración. | Open Subtitles | سنقدر لو ترافقينا برحلة العودة للمركز لتوقيع أقوالك |
| La policía no fue a tomarte declaración, fueron a matarte. | Open Subtitles | الشرطة لم تأتي لأخذ أقوالك الشرطة أتت لقتلك |
| Leí su declaración. ¿Me la podría dar directamente? | Open Subtitles | قرأت أقوالك وفكرت ربما تعطيني نسختها الأصلية منك |
| El acuerdo que hice con su abogado era que iba a aplazar mi decisión de ficharlo o no hasta que haya hecho una declaración oficial de su versión de lo que sucedió. | Open Subtitles | لقد اتفقت مع محاميك أنني ربما أؤجل اتخاذ قرار بشأن احتجازك حتى نأخذ أقوالك حول رؤيتك لما حدث |
| Henry, necesito que vengas a la comisaría para darnos una declaración. | Open Subtitles | سوف أريد منك المجيء إلى قسم الشرطة لتعطينا أقوالك |
| Puedo conseguir una declaración de usted. - Una vez que los paramédicos le vean, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنا ممكن أن آخذ أقوالك عندما يفحصونك المسعفين، اتفقنا؟ |
| Si puede salir, uno de los oficiales le tomará la declaración. | Open Subtitles | لو أمكنك فقط أن تخرج, فهناك أحد الضباط سيأخذ أقوالك |
| Este policía que te tomo declaración hizo un trabajo lamentable. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الشرطيّ أخذ أقوالك وقام بعمل هزيل للغاية |
| El jefe de asuntos internos viene de camino para tomarte declaración sobre los tiroteos. | Open Subtitles | رئيس الشؤون الداخلية في طريقه إليك سيحصل على أقوالك بشأن الحادثة |
| - ¿Mantiene la declaración? | Open Subtitles | -هل لا زلت عند أقوالك ؟ - نعم أيها القاضى |
| Y falsear una declaración jurada también es delito. | Open Subtitles | والأمر أنك حنثت بقسم اليمين في أقوالك |
| ¿Anotas tus palabras? | Open Subtitles | أنتي توثقي أقوالك ؟ |
| Sus palabras no son más convincentes que la suya. | Open Subtitles | أقوالك ليست مقنعة عن أقواله. |
| Pero nunca fuiste muy bueno escondiendo lo que dices. | Open Subtitles | لكنك لم تكن بارع أبداً في كتم أقوالك |
| Yo creo que un jurado lo encontrará sincero y creíble y cuando el Dr. Cartwright corrobore su testimonio y rechace los argumentos médicos de la fiscalía obtendremos la absolución. | Open Subtitles | اعتقد ان هيئة المحلفين ستجدك مخلصاً وذو ثقة وعندما يدعم الدكتور كارترايت أقوالك ويدحض الأدلة الطبية للإدعاء |