"أقول لها" - Translation from Arabic to Spanish

    • le digo
        
    • decírselo
        
    • le diga
        
    • dile que
        
    • le dijiste
        
    • le digas
        
    • le dije
        
    • le decía
        
    • le dijera
        
    • decirle la
        
    • Díselo
        
    • contarle
        
    • a decirle
        
    • le diré
        
    • le dices
        
    Si la veo, ¿qué le digo que hago aquí? Open Subtitles إن رأيتها، ماذا أقول لها أنني أعمل بالمبنى؟
    ¿Qué le digo? ¿Mal día, están de visita los suegros? Open Subtitles ماذا يجب أن أقول لها ل يوما سيئا والأصهار في بلدة؟
    ¿Cómo encontraré las palabras, el coraje para decírselo? Open Subtitles أين أجد الكلمات لكي أقول لها ؟ أين الشجاعة لأخبرها؟
    ¿Quieres que le diga que soy una agente de la DEO? Open Subtitles هل تريد مني أن أقول لها أن أنا وكيل ديو؟
    Ross, dile que te dejé ganar, por favor. Open Subtitles هل أقول لها اسمحوا لي ان كنت الفوز، من فضلك؟
    ¿Por que le dijiste que Alak esta vivo? Open Subtitles لماذا أقول لها علق على قيد الحياة؟
    No nunca, nunca, le digas sobre nuestra pequeña velada aquí. Open Subtitles لم تقم بذلك من أي وقت مضى، من أي وقت مضى، من أي وقت مضى أقول لها عن السهرة لدينا القليل هنا.
    No le dije donde estabas, pero tu eres el padre de John. Open Subtitles أنا لم أقول لها حيث كنت، ولكن أنت والد جون.
    A veces, la idiota se negaba a hacer lo que le decía. Open Subtitles في بعض الأحيان الحمقاء كانت ترفض أن تفعل ما أقول لها وبشأن هذا الحفل الليلة
    ¡Le digo que cambie el vestido y dice que lo va a meter! Open Subtitles أنا أقول لها أن تحصل على ثوب مختلف ، وهي تقول أنها ستعدل ذلك الثوب
    Y yo le digo que está guapa con todo. Open Subtitles وأنا أقول لها دائماً إنها ستبدو جميلة في أي شيء ترتديه
    Dijo que es urgente. La Sra. Harding no me dice que es urgente, yo le digo que lo es. Open Subtitles الآنسة هاردينج لا تقول لي ما هو العاجل أنا أقول لها ما هو العاجل
    La dejo, no sé cómo decírselo, no debo volver a verla. Open Subtitles سأتركها ، ولكن لا أعرف كيف أقول لها هذا.
    - He intentando decírselo. - Ah, ¿sí? Open Subtitles لقد حاولت أن أقول لها ذلك هل حقاً فعل ذلك ؟
    Necesito saberlo para cuando le diga que siempre me ha encantado y que no puedo creerme que ella también lo use. Open Subtitles عليّ أن أعرف حين أقول لها أنني دائماً ما أحببته ولا يمكنني التصديق أنها تضعه أيضاً
    dile que tiene que salir de la ciudad rápido. Open Subtitles أقول لها أنها تحتاج مغادرة سريع المدينة.
    ¿Le dijiste que había probado su extractor de leche? Open Subtitles هل أقول لها حاولت مضخة الثدي لها؟
    Si quieres que salga de aquí Anthony, necesito que la llames y le digas donde estoy. Open Subtitles إذا كنت ترغب في التخلص مني، أنت المكالمة. أقول لها أين أنا.
    le dije que mi número era el tuyo porque no podía decirle el mío porque ella piensa que es el de Bob. Open Subtitles أنا قلت لها أن رقمي هو رقمك لأنني لم أستطع أن أقول لها رقمي لأنها تظن أن رقمي هو رقم بوب
    Temía que, si le decía que conocía a Mark me hiciera muchas preguntas. Open Subtitles لقد قلقت من أن أقول لها أني أعرف مارك سـتسـأل الكثير من الأسـئلة
    Él me dijo que le dijera que seguían una misión secreta, que él murió y ella quedó en coma. Open Subtitles . لا أعلم بعد لقد قال لي أن أقول لها أنهم . ذهبوا في مهمة متخفيين . و أنه مات و هي دخلت في غيبوبة
    Sabes que la única manera de conseguir que se detenga es decirle la verdad. Open Subtitles تعلمون الوحيدة الحقيقية طريقة لاجبارها على التوقف هو أن أقول لها الحقيقة.
    Sí, bueno, Díselo tú. Open Subtitles نعم، حسنا، أقول لها.
    - Quiero contarle. Darle algo de dinero por el tiempo que pasé allí. - Lo apreciará. Open Subtitles لماذا أريد أن أقول لها أنني قد ربحت و سأعطيها بعض النقود التي أنفقتها ستقدر ذلك
    Y cuando ella vaya a la universidad, voy a decirle que no te llame. Open Subtitles و عندما تغادر الى الكلية سوف أقول لها بأن لا تتصل بك
    Sólo le diré que la presión era demasiada... y tomé una decisión apresurada. Open Subtitles سوف أقول لها أن الضغط كان كبير ولقد قمت بخيار طائش.
    Damos inyecciones de gripe gratis en la clínica, así que, ¿y si le dices que te preocupa ponerte enferma y le pides que te traiga aquí? Open Subtitles نحن نعطي لقطات انفلونزا مجانية في العيادة، حتى ماذا لو كنت أقول لها كنت قلقة بشأن المرضى ونطلب منها أن تجلب لك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more