La mayoría de las veces, cuando estoy en una situacion incómoda, mi respuesta impulsiva es simplemente disculparme, y estoy tratando de hacer algo diferente. | Open Subtitles | معظم الاوقات عندما اكون في مواقف محرجة حركة ركبتي الا إرادية تدل على أسفي وأنا أحاول أن أقوم بشيء مختلف |
Algunos colegas me sugerían hacer algo más útil para mi cátedra, y con frecuencia teníamos problemas para conseguir financiamiento. | TED | نصحني بعض زملائي المقربين بأن أقوم بشيء أكثر ملاءمة لمركزي وحينها كنا نعني باستمرار لتوفير التمويل لأبحاثنا |
Estoy intentando hacer algo un poco más responsable. | Open Subtitles | احاول أن أقوم بشيء فيه القليل من المسؤولية |
Estaba haciendo algo que no debía. | TED | كنت أقوم بشيء كان من المفترض أن لا أقوم به. |
Quería hacer algo relacionado directamente con la dirección teatral. | Open Subtitles | أردت أن أقوم بشيء يتعلق بالإخراج المسرحي |
Pensé que en vez de seguir con estos delirios paranoicos y seguir asustándote debería hacer algo útil con mi angustia. | Open Subtitles | على أية حال، وجدت أنه بدلاً من أن أهول كل هذه الأوهام المذعورة وأخيفك. يجب أن أقوم بشيء مفيد لحزني |
Me salí para hacer algo en favor de la gente y contribuir a un cambio. | Open Subtitles | كي أقوم بشيء أساعد فيه الناس ليحدثوا تغييراً |
Necesito hacer algo por ella. Tengo que ayudarla. | Open Subtitles | أحتاج لأن أقوم بشيء يجب أن أجعل ذلك أفضل |
No I o sé, intenté hacer algo. Salvé la mitad. | Open Subtitles | لا أعرف، حاولت أن أقوم بشيء جيد أتعلم، لقد أنقذت نصفهم |
Quería hacer algo memorable, pero metí la pata. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقوم بشيء مميز لقد أفسدت الأمر |
No sé si yo podría hacer algo así. | Open Subtitles | الكثير للإحساس به, أنا لا اعرف إن كان سيكون يمقدوري أبداً أن أقوم بشيء مثل هذا |
Sentí que era mi responsabilidad mejorar el ambiente. hacer algo divertido. | Open Subtitles | وشعرت أنه يجب أن أقوم بشيء لتلطيف الجو وإحضار البسمة للجميع |
Preguntó si iba a hacer algo estúpido. | Open Subtitles | لقد طلبتْ منّي ألا أقوم بشيء متهوّر فقلت مثل ماذا؟ |
De hecho, unas semanas después de ser liberado, me encontré haciendo algo que esperaba no hacer. | TED | في الحقيقة، بعد بضعة أسابيع من إطلاق سراحي، وجدت نفسي أقوم بشيء لطالما دعيت أن لا أفعله. |
Sólo quería decir que estoy haciendo algo muy importante. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أقول أني أقوم بشيء مهم جداً |
¿Estoy haciendo algo malo en la práctica de la banda? | Open Subtitles | هل أنا أقوم بشيء مخطأ ؟ في تمارين الفرقة ؟ |
Rahm-a-lama-ding-dong, cuanto más me digas que no haga algo, más lo voy a hacer. | Open Subtitles | كلما أخبرتني أن لا أقوم بشيء ما كلما سعيت للقيام به |
Es la imagen que me viene siempre que hago algo malo. | Open Subtitles | أقصد هذه هي الصورة التي أتلقاها عندما أقوم بشيء خاطئ |
Prometo que no haré nada para dañar su carrera. | Open Subtitles | أعدكِ أن لا أقوم بشيء يسبب في ايذاء مسيرته المهنية |
No estoy haciendo nada ilegal y o borra la grabación, o le incautaré el teléfono. | Open Subtitles | لست أقوم بشيء غير مشروح إما أن تمسح التسجيل أو أصادر الهاتف |
- Oh, yo no haría nada. Pero, obviamente, no me hago nada en la cara. | Open Subtitles | -ما كنت لأفعل شيء ، ولكن من الواضح أنني لا أقوم بشيء لوجهي |
No quiero hacer nada que interfiera con lo que el ejército esté haciendo. | Open Subtitles | لا أريد أن أقوم بشيء يتعارض مع ما قد يقوم به الجيش الليلة |
Vuelvo a las seis, portándome como si hubiera hecho algo constructivo. | Open Subtitles | وأعود في السادسة متظاهراً كنت أقوم بشيء مفيد |
Si me quedo más tiempo, voy a hacer algo que voy a tener que fingir que lamento. | Open Subtitles | إذا بقيت أكثر، سوف أقوم بشيء سيكون علي التظاهر بالندم عليه. |