"أقوى مني" - Translation from Arabic to Spanish

    • más fuerte que yo
        
    • más fuertes que yo
        
    Un chimpancé es mucho más fuerte que yo, y no fui muy prudente con este vídeo en particular. TED والشمبانزي أقوى مني بكثير، ولم أكن حذرا بما فيه الكفاية في مقطع الفيديو هذا تحديدا.
    No lo creerás... pero de algún modo... eres realmente más fuerte que yo. Open Subtitles لربما لن تصدق هذا.. ولكن أنت أقوى مني في مجالات معينة.
    A la mañana siguiente la vi hablando con un chico sueco... mucho más fuerte que yo. Open Subtitles وفي الصباح التالي رأيتها مع فتى سويدي أقوى مني
    Pero no volverás a poner los pies aquí, aunque seas más fuerte que yo... Open Subtitles و أنتِ لن تخطين بقدمٍ هُنا مجدداً حتى إن كُنتٍ أقوى مني . . قليلاً
    Hoy me dijo que nunca lo amó que lo hizo para demostrarme que era más fuerte que yo. Open Subtitles لقد أخذت رجلي و اليوم تخبرني .. أنها لم احبه قط و أنها أخذته لتثبت أنها أقوى مني
    No quiero ir a la cama con alguien más fuerte que yo... o con más pelo en el pecho. Open Subtitles لا أريد أن أكون في السرير مع أي شخص أقوى مني
    Siempre fuiste más fuerte que yo. Esto nunca te hubiera pasado. Open Subtitles كنت دائماً أقوى مني , هذا ما كان سيحدث لك
    Bueno, eres más fuerte que yo porque Jamie me ha estado preguntando toda la semana si su abuelo Dan va a venir a su fiesta de cumpleaños y he estado esquivando el tema completamente. Open Subtitles حَسناً، أنت أقوى مني لأن جيمي كان يسألني طوال الأسبوع إذا كان جده دان سيأتي لحفلة عيد ميلاده و أنا كنت أتهرب من الإجابه
    Bueno, quizás has sido más fuerte que yo, pero no olvides quién me hizo empezar, ¿vale? Open Subtitles حسناً, ربما أنت يمكن كنت أقوى مني ثم لكن لاتنسى من جعلني أتعاطى المخدرات,حسناً؟
    Inténtalo tú, estás más cerca y eres más fuerte que yo. Open Subtitles جرب أنت فأنت أقرب اليها بالاضافة الى أنك أقوى مني
    He tratado de luchar con esto, de controlarlo, pero es más fuerte que yo. Open Subtitles لقد تعبت من مقاومته التحكم فيه لكنه أقوى مني
    Si tú has construido esta coraza, bravo. Eres más fuerte que yo. Open Subtitles لذا ان كان لديك سقف أعلى من هذا لتبنيه فأنت أقوى مني اذن
    Es decir, viniste aquí pensando que darías vuelta la situación, que eres más fuerte que yo, y quizás uno de tus amigos vendría a ayudarte. Open Subtitles .. أعني، جئت إلى تظن أنك ستغير كل شيء هنا وأنك أقوى مني .وربما سيقوم أحد أصدقائك بمساعدتك ..
    Eres más fuerte que yo, así que no puedes tirar más fuerte que yo o causaremos más daño. Open Subtitles لذلك لا تستطيع أن تسحب أقوى مني و إلا سنسبب ضرر أكبر
    Es por si alguien más fuerte que yo... trata de hacerte daño. Open Subtitles سنستخدمه فى حالة وجود شخص أقوى مني. يحاول إيذائك.
    de que mi novia es más fuerte que yo. Open Subtitles لكني أواجه صعوبة في تقبّل حقيقة أني حبيبتي أقوى مني
    Sabía que eras más fuerte que yo, así que tuve que... Open Subtitles أعلم أنك أقوى مني لكن يجب أن أبارزك
    más fuerte que yo y que cualquier ser viviente. Open Subtitles أقوى مني .. اقوى من الجميع ثم ماذا ؟
    Lo que ocurrió es que era mucho más fuerte que yo, así que... Open Subtitles ما حدث أنه كان أقوى مني جسدياَ
    Te crees más fuerte que yo. Open Subtitles لا أعتقد أنكِ أقوى مني
    Ví amigos como yo, mejores que yo, más fuertes que yo... son polvo ahora. Open Subtitles رأيت أصدقاء مثلي, أفضل مني,أقوى مني... جميعهم غبار الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more