"أكتشفوا" - Translation from Arabic to Spanish

    • descubrieron
        
    • descubren
        
    • enteran
        
    • encontraron
        
    • averiguaron
        
    • descubrir
        
    • saben de
        
    • Averiguen
        
    • Averigüen
        
    • enteraron
        
    • enteraran
        
    • descubrieran
        
    Pero luego descubrieron ...que en el pasado remoto ella había tenido candidiasis. Open Subtitles لكن بعد ذلك أكتشفوا أنه في الماضي البعيد كان عندها
    Pensaban que era un hombre llamado Sir Thomas Overbury pero descubrieron que no era él y no tienen ni idea de quién es. TED قاموا بشراءها عندما كان اسمها سير توماس اوفيربيري وبعدها أكتشفوا انها لم تكن هو ولم تكن لديهم أدنى فكرة من يكون
    Si ellos alguna vez descubren lo que realmente queremos... nunca mas nos regalarían joyas. Open Subtitles ... لو أكتشفوا أننا نريد ذلك أيضاً فلن نحصل على المجوهرات مجدداً
    No quiero detectives desesperados actuar si descubren que mi ADN coincide con el semen que había en las sábanas de Gail. Open Subtitles أنا لا أريد محققين بائسين ليمثلوا أنهم أكتشفوا شيئاً إذا تطابق حمضي النووي من السائل المنوي على شرشف غايل
    Si se enteran que un estudiante pudo hackear nuestro sistema... Open Subtitles .. إذا أكتشفوا أن طالبًا حاول أختراق نظامنا
    Al morir mi padre, encontraron petróleo en nuestras tierras. Open Subtitles عندما مات أبى أكتشفوا الزيت فى أرضنا ثم بدأت السفر
    ¿Cómo crees que averiguaron lo de Hodgins y Clarissa Bancroft? Open Subtitles كيف تظن بأنهم أكتشفوا موضوع هودجينز وكلاريسا بانكروفت؟
    Un siglo después descubrieron que el plomo era un riesgo para la salud entonces cambiaron a cobre. Open Subtitles بعدها بقرن أكتشفوا أن الرصاص يؤثر على الصحة
    Cuando los otros descubrieron que habían desaparecido estaban muy asustados para denunciarlo. Open Subtitles عندما الأخرون أكتشفوا بأنهم مفقدون لقد كانوا خائفون من أن يتكلموا
    Cuando le hicieron otra ecografía, unas semanas después, descubrieron que yo había reabsorbido al otro feto. Open Subtitles وعندما قامت بـ أشعة آخرى بعد بضعة أسابيع أكتشفوا ذلك
    Y nuestros papás descubrieron algo importante. Open Subtitles بعدها أباؤنا أكتشفوا شيء زعمائنا إهتمّوا به كثيراً
    Si los inversores japoneses descubren esto no invertirán su dinero. Open Subtitles المستثمرين اليابانيين, لو أكتشفوا أننا لم نبدأ في البناء ربما لن يكملوا استثمارهم
    Si descubren que esta cosa ha nacido van a hacer una jugada para conseguirlo. Open Subtitles , إذا أكتشفوا ولادة ذلك الشيء فسيقومون بمحاولة الحصول عليه
    ¿Qué tan malo será si descubren lo que pasó con Daunte? Open Subtitles مامدى السوء الذي سيصل أليه الأمر اذا أكتشفوا ماحصل بينك وبين دانتي؟
    ¿Y cuán cruel serán si nos descubren idiota? Open Subtitles و كيف ستكون قسوتهن لو أكتشفوا أمركَ ،أيها الأحمق؟
    Al oficial de policía judicial. Ahora, si se enteran que estamos aquí, estamos fregados. Open Subtitles الآن , إذا أكتشفوا أننا هناك يفشل الأمر برمّته
    La noción de que él era de hecho malvado tomó fuerza años después cuando los conspiradores que querían matarlo encontraron que era casi imposible hacerlo. Open Subtitles المفهوم كان في الواقع شرير وأكتسبوا قوة بعد ذلك وعندما همّ المتآمرين لقتله أكتشفوا أنه من المستحيل أن يفعلو ذلك
    averiguaron que hemos estado sirviendo comida de presidio a sus hijos. Open Subtitles لقد أكتشفوا بإننا كنا نقدم طعام السجن لابنائهم
    ¿Sabías que acaban de descubrir un cementerio alienígena allí? Open Subtitles أتعلمين بأنهم أكتشفوا مقبرةً غريبة هناك ؟
    Creo que saben de nosotros. Open Subtitles . أعتقد أنهم أكتشفوا أمرنا
    Averiguen si le esta dando algún apoyo financiero. Open Subtitles أكتشفوا إن كانت تقدم أي دعم مالي
    Olvídense de sus egos y Averigüen qué le pasó a este pobre cavernícola. Open Subtitles الآن ضعوا الكبرياء جانباً و أكتشفوا ماحدث لهذا رجل الكهف المسكين
    Menos mal que unos negros se enteraron y dieron parte. Open Subtitles بفضل الرب و بعض الزنوج من أكتشفوا الأمر و بلغوا
    Cuando te encontramos, pensamos... que te apartarían de nuestro lado... cuando se enteraran de lo que sabías hacer. Open Subtitles عندما أتيت إلينا إعتقدنا أن يأخذوك الناس منا عندما أكتشفوا
    Es que no sé como reaccionarían si descubrieran que eres un adicto al sexo. Open Subtitles ماذا ستكون ردة فعلهم إذا أكتشفوا أنك مدمن جنس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more