"أكثر شخصية" - Translation from Arabic to Spanish

    • más personal
        
    • persona más
        
    • más personales
        
    • mas personal
        
    • personaje más
        
    Quizá algo de decoración, algo que haga la habitación más personal. Open Subtitles ربما بعض الزخارف، شيء لجعل الغرفة أكثر شخصية.
    Creo que puedes profundizar más, y conseguir algo más personal. Open Subtitles اعتقد انه يمكن حفر أعمق، والحصول على أكثر شخصية.
    Bueno, no puede ser más personal que diga que sueno como una "vagina destruida". Open Subtitles لا يمكن أن بكون أكثر شخصية عن أني ألعب " الخلفية كـ" مهبل خرِب
    No puedo creerlo. Tú debes ser la persona más exitosa de nuestra clase. Open Subtitles أكاد لا أصدق، ربما أنت أكثر شخصية ناجحة بين المتخرجين من صفنا
    Te digo, que es la persona más aburrida que hayas conocido. Open Subtitles لا . أقول لك ، أن ابي .أكثر شخصية مملة تقابلها في حياتك
    Se vuelven más personales. Open Subtitles والجرائم الحصول على أكثر شخصية.
    Bueno, si, claro que si, pero en este caso es algo mas personal. Open Subtitles حسنا، نعم، بالطبع، ولكن في هذه الحالة انه شيء أكثر شخصية.
    Simplemente estoy intentando construir el personaje más tridimensional que pueda. Open Subtitles أنا فقط أحاول بناء أكثر شخصية ثلاثية الأبعاد ممكنة
    Solo quiero hacer algo más personal. Open Subtitles أريد أن أفعل شيئاً أكثر شخصية فحسب
    Me gusta tener un acercamiento más personal con mis operativos. Open Subtitles افضل أن اتبع نهج أكثر شخصية مع عملائي
    Hace mucho tiempo, en un mundo iluminado sólo por el fuego, nuestra relación con las estrellas era mucho más... personal. Open Subtitles قبل مدة طويلة في عالم كان ضوءه النار وحدها ...علاقتنا بالشمس كانت أكثر شخصية
    y en una nota más personal a la Junta de ética, siguen siendo un asco. Open Subtitles وفي ملاحظة أكثر شخصية لمجلس الأخلاق، و كنت لا تزال تمتص. هوو!
    Sólo pensé que sería, ya sabes, más personal Open Subtitles فقط فكرته سيكون, تعلمين , أكثر شخصية.
    Parece algo más personal. Open Subtitles مؤكد بأنها تبدو أكثر شخصية بالنسبة لي
    No podría ser más personal. Open Subtitles لا يمكن أن يكون أكثر شخصية.
    Todo lo que pasaste te hizo lo que eres, la persona más determinada y terca que he conocido. Open Subtitles كل شيء مررتي به جعلك ما أنتِ عليه وهي أكثر شخصية مصممة وعنيدة قابلتها في حياتي
    Y eso es lo que me convierte en la persona más interesante de esta mesa. Open Subtitles وهذا ما يجعلنى أكثر شخصية مثيرة للاهتمام على هذة الطاولة
    Soy probablemente la persona más humilde de todo el mundo." Open Subtitles ربما أكون أكثر شخصية متواضعة في العالم
    Compartí mis pensamientos más personales contigo. Open Subtitles لقد شاركت أفكاري أكثر شخصية معك
    Luego hay otros costos que son más personales. Open Subtitles ثم هناك تكاليف أخرى التي هي أكثر شخصية
    No exactamente. Era mas personal que eso. Open Subtitles ليس بالضبط، لقد كان الأمر أكثر شخصية من هذا.
    "Andre Allen es el personaje más patético del cine de hoy. Open Subtitles (أندري آلان) هو أكثر شخصية سخيفة في السينما اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more