| Lo que temes más que nada en este mundo... es que alguien sepa tu secreto. | Open Subtitles | إنّ ما تهابه أكثر من أيّ شيء في العالم هُو معرفة أحد بسرّك. |
| No importa que te crea o no. A mí me importa. Me importa más que nada. | Open Subtitles | ـ أنه لا يهم بما أصدقكِ ـ أنه مهم بالنسبة ليّ، أكثر من أيّ شيء |
| ¿Qué quieres más que nada en este mundo? | Open Subtitles | ما الذي تريدة أكثر من أيّ شيء في العالم؟ |
| Decir que has dejado de querer a alguien que una vez amaste más que a nada en el mundo sería mentir. | Open Subtitles | لو سأقول لكِ أنـّي توقفتُ عن حبّ أحد أحببته أكثر من أيّ شيء بالعالم ، فهذهِ كذبة. |
| Sé que te preocupa detener esta epidemia más que cualquier otra cosa. | Open Subtitles | أعلم أنّك تحفلين لوقف هذا الوباء أكثر من أيّ شيء |
| También, te quiero más que todo. | Open Subtitles | وأنا أحبكِ أكثر من أيّ شيء أيضاً |
| Quieres salir de esta isla más que nada en el mundo. Eso te hace una de nosotros. | Open Subtitles | كنت تريدين مغادرة هذه الجزيرة أكثر من أيّ شيء آخر بالدنيا ويجعلك هذا واحدة منّا |
| Y lo extraño. Lo extraño más que nada en el mundo. | Open Subtitles | وأفتقد ذلك أفتقده أكثر من أيّ شيء في العالم |
| Creí que amabas este cuerpo más que nada. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنّك أحبّبت هذا الجسد أكثر من أيّ شيء آخر. |
| Yo adoro el campo más que nada. | Open Subtitles | أَحبُّ التنزّه أكثر من أيّ شيء |
| ♪ Desearía que mi vaca diera leche ♪ ♪ - más que nada | Open Subtitles | ـ بقرتي تعطينا بعض الحليب ـ أكثر من أيّ شيء |
| Mi marido, siempre quiso un hijo... más que nada en el mundo. | Open Subtitles | زوجي دومًا اراد إنجاب ابنًا أكثر من أيّ شيء في العالم. |
| Sabes, cuando era una niñita quería vivir en el bosque más que nada. | Open Subtitles | كما تعلم، عندما كنت طفلة صغيرة، أردت العيش في الغابة أكثر من أيّ شيء. |
| Ella dijo que quería un bebé más que nada, pero mintió. | Open Subtitles | قالت أنّها كانت تريد طفلاً أكثر من أيّ شيء لكنها كذبت. |
| Sabes que te quiero más que nada. | Open Subtitles | -تعلم أنّي أحبكَ أكثر من أيّ شيء يا صغيري |
| "Hay dos personas en el mundo que te aman más que a nada. " | Open Subtitles | هناك شخصين في العالم من يرغب بكَ أكثر من أيّ شيء, |
| Y yo la amé muchísimo. La amé más que a nada ni nadie. | Open Subtitles | أحببتها حبًّا جمًّا، أحببتها أكثر من أيّ شيء. |
| No, te quiero más que a nada en el mundo-- | Open Subtitles | أحبّك أكثر من أيّ شيء في العالم. |
| Quieres a alguien más que cualquier otra cosa en este puñetero mundo, | Open Subtitles | ..تحب شخصاً ..أكثر من أيّ شيء ..في كل العالم اللعين |
| Pero eso es principalmente porque es un papá tonto. más que cualquier otra cosa. | Open Subtitles | لكن هذا لكونه أب ممل أكثر من أيّ شيء آخر |
| Una madre vale más que todo lo que te han dicho. | Open Subtitles | الأم تساوى أكثر من أيّ شيء أخبروك به. |
| Sabe que quiero esto más que cualquier cosa. | Open Subtitles | أنّها تعرف أنّي أريد هذا أكثر من أيّ شيء آخر. |