"أكره أن أقول هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Odio decir esto
        
    • Odio decirlo
        
    Odio decir esto, pero si te engaña, los hombres así no cambian. Open Subtitles أكره أن أقول هذا , لكن إذا كان يحظي بعلاقة غرامية رجال كهذا لا يتغيرون
    Odio decir esto, Shelley, pero, tal vez sea por tu edad. Open Subtitles أكره أن أقول هذا يا شيلي لكن بما بسبب عمرك
    Odio decir esto, amigo, pero debemos pensar en un plan B. Open Subtitles أكره أن أقول هذا ، يا صديقي يجب أن نبدأ في التفكير في الخطة البديلة
    Odio decir esto, pero, creo que deberíamos mantenernos alejadas por un tiempo. Open Subtitles أكره أن أقول هذا ولكن أظن أنه علينا أن نبتعد عن بعضنا لفترة
    Odio decirlo, pero casi... siento lástima por el tipo. Casi. Open Subtitles أكره أن أقول هذا , ولكنني علي ما أعتقد أشعر بالأسف علي الرجل علي ما أعتقد
    Ya sabes, Odio decir esto, pero hiciste lo correcto. Open Subtitles أتعلمين أكره أن أقول هذا و لكنك فعلتي الصواب
    Odio decir esto, pero la vida es como la secundaria. Open Subtitles أكره أن أقول هذا لكن الحياة مثل الثانوية.
    Odio decir esto, pero voy a tener que denunciarte. Open Subtitles أكره أن أقول هذا, لآكن ينبغي علي أن أتدخل
    Odio decir esto, pero ahora me alegro de llevar estos guantes feos. Open Subtitles أكره أن أقول هذا ولكنني حقا ممتنة لهذه القفازات البشعة الآن
    Odio decir esto, pero su investigación está incompleta. Open Subtitles ،أنا أكره أن أقول هذا ولكن بحثك غير مكتمل
    - Odio decir esto Pero por favor ten cuidado. Open Subtitles أنا أكره أن أقول هذا و لكن كوني حذرة
    Odio decir esto pero hace mucho frío hay una sola manera de que sobrevivamos esta noche. Open Subtitles ... ياصاح ... أكره أن أقول هذا ... لكن البرد شديد
    Odio decir esto, Sra. Lofton, pero ahora mismo eres la única a la que beneficia la muerte de tu marido. Open Subtitles أكره أن أقول هذا سيدة ( لوفتن ) لكن الآن أنتِ الوحيدة التي تستفيد من موت زوجها
    Odio decir esto porque eres mi amiga, pero es tu trabajo. Open Subtitles .. أكره أن أقول هذا لأنكِ صديقتي
    Odio decir esto, pero necesito una pastilla de menta. Open Subtitles أكره أن أقول هذا لكنك تحتاجين للنعناع
    Odio decir esto. Open Subtitles أكره أن أقول هذا
    Pero, y Odio decir esto, pero... Open Subtitles لكن.. أكره أن أقول هذا...
    Bueno, Odio decir esto, pero desobedecer a Jor-El ha tenido consecuencias sombrías. Open Subtitles (أكره أن أقول هذا لكن عصيان(جور-إل يسبب نتائج سيئة
    Odio decir esto pero, tenías razón. Open Subtitles أكره أن أقول هذا ولكنك محقة
    Odio decirlo, pero tu esposa luce bastante bien esta noche. Open Subtitles أكره أن أقول هذا ، لكن زوجتك تبدو مثيرة جدا
    Con todo por lo que pasó, las palizas quererse vengar de esas personas lo siento, Odio decirlo, pero no me parece tan descabellado. Open Subtitles مع كل ما مرّ به الضرب ليريد الإنتقام من هؤلاء الأشخاص أنا آسف يارجل , أكره أن أقول هذا ليس جنونيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more