El fósforo blanco sigue en combustión mientras está en contacto con el oxígeno. | UN | ذلك أن الفوسفور الأبيض يظل يحترق ما دام هناك أكسجين يلامسه. |
El protocolo no indica el uso de alta presión de oxígeno para tratar problemas autoinmunes. | Open Subtitles | لا يوجد قانون يقول أنه يجب وضع المريض أكسجين لعلاج مشاكل جهاز المناعة |
Estuvo sin oxígeno por menos de un minuto, no puede ser hipoxia. | Open Subtitles | كان بدون أكسجين لأقل من دقيقة فقط ليس نقص أكسجين |
Vale, ahora sé que no le cojerás a nadie el oxígeno sin preguntar. | Open Subtitles | حسناً ، الان أعرف لا أخذ أكسجين أحد بدون سؤاله أولاً |
Es simplemente difícil imaginar nadie iría a una chica que luce un oxígeno tanque en la espalda, ¿verdad? | Open Subtitles | من الصعب التخيل أن أحد ما سيميل لفتاة التي تتنقل بأنبوبة أكسجين على ظهرها، صحيح؟ |
Es todo lo que necesitarán para hacer un tanque de oxígeno que puedan bajarnos. | Open Subtitles | إنّها قائمة بمُجمل ما سيحتاجون إليه لصنع خزّان أكسجين بإمكانهم إيصاله إلينا. |
Eso reaccionaría con el dióxido de carbono y lo convertiría en oxígeno. | Open Subtitles | و هذا سيتفاعل مع ثاني أكسيد الكربون ويحوله إلى أكسجين |
Esto dividirá el agua en oxígeno e hidrógeno, que se combinará con el azufre del agua para hacer burbujas de sulfuro de hidrógeno. | Open Subtitles | هذا سيؤدي لفصل الماء إلى أكسجين و هيدروجين و الذي سوف يتحد مع الكبريت في الماء لخلق فقاعات كبريتيد الهيدروجين |
Con seguridad la Asamblea comprenderá que merece recibir de la comunidad internacional una inyección intravenosa y una máscara de oxígeno. | UN | وإني واثق من أن الجمعية العامة تدرك أن رواندا بحاجة إلى أن يعطيها المجتمع الدولي حقنة في الوريد ويقدم لها كمامة أكسجين. |
El apoyo de los Estados es la fuente de oxígeno del Tribunal. | UN | ودعم الدول هو أكسجين الحياة بالنسبة للمحكمة. |
Puede haber menos oxígeno presente, puede haber más patógenos allí, y puede haber toxinas producidas por algunos de estos microbios. | TED | قد يكون هناك أكسجين أقل، قد يكون هناك المزيد من مسببات الأمراض وقد يكون هناك سموم تُنتجها بعض هذه الميكروبات. |
No había vida en el planeta ni oxígeno en la atmósfera. | TED | لم تكن هناك حياة على الكوكب، ولم يكن هناك أكسجين في الغلاف الجوي. |
Cuenta con dos tanques de oxígeno redundantes. | TED | كما تحتوي على خزاني أكسجين احتياطيينِ. |
Pero sin las plantas y la vida fotosintética, no habría oxígeno, prácticamente nada de oxígeno en nuestra atmósfera. | TED | ولكن دون نباتات وأحياء تقوم بالتركيب الضوئي لن يكون هناك أكسجين فعليا, لا أكسجين في الغلاف الجوي |
que en tres dimensiones se componen de muchas pirámides entrelazadas compuestas por un átomo de silicio y cuatro átomos de oxígeno. | TED | بالأبعاد الثلاثية، هذه الأشكال السداسية تتألف من العديد من الأهرامات المتداخلة المكونة من ذرة سيليكون وأربع ذرات أكسجين. |
Así que, sin la muerte de las estrellas no habría oxígeno u otros elementos más pesados que el hidrógeno y el helio, y por lo tanto no habría vida. | TED | لذلك بدون موت نجمي؛ لن يكون هنالك أكسجين أو عناصر أخرى أثقل من الهيدروجين والهيليوم، ومن ثم لن تكون هناك حياة. |
O mejor dicho, dónde hay más oxígeno, pero está claro, ¿no? | TED | وهو فعلياً المكان الذي يوجد به أكسجين أكثر، حسناً؟ |
Era anémica. Menos sangre, menos oxígeno. | Open Subtitles | لقد كانت تعانى من فقر الدم ودم قليل يعنى أكسجين قليل |
El cerebro ya estaba recibiendo menos oxígeno. | Open Subtitles | فدماغها كان يتحصل على أكسجين قليل بأية حال |
Entonces, combinamos estos productos químicos en un plato sopero corriente, creando un gradiente exotermico liberando oxigeno. | Open Subtitles | و الآن سندمج هذه المواد الكيماوية مع سائل الجلي العادي لإنتاج أكسجين ذي حرارة مرتفعة قليلا |
de ese modo, con algo de sacrificio, puedo conservar mi reserva de aire. | Open Subtitles | ، في هذه الحالة ، مع بعض المشقة أستطيع توفير ما لديّ من أكسجين |
Si su saturación es baja significa que su sangre no obtiene suficiente oxígeno. | Open Subtitles | هذا يعني أن دمها لا يحصل على أكسجين كاف |