La tarde de mi cumpleaños 14, me dieron esta mesa, y comimos comida china. | TED | في مساء ميلادي الرابع عشر أعطيت هذه الطاولة، و أكلنا طعام صيني |
Todos nos comimos a nuestros padres, por eso nadie nos está buscando. | Open Subtitles | لقد أكلنا كل أهلينا ,لهذا السبب لا أحد يبحث عنا. |
Sí, además, ha pasado tiempo desde que comimos en un lugar donde, si pides kétchup te miran como si fueses basura. | Open Subtitles | نعم إلى جانب ذلك .. لقد مر وقت طويل منذ أن أكلنا في مكان حيث إذا طلبت الكاتشب |
Y, sin embargo, cuántas veces he comido cerca de ti. | Open Subtitles | ومع ذلك فقد أكلنا معاً مرات كثيرة جداً يا أومبي |
Pero, ¿y si sólo comemos lo de la lista verde? | TED | لكن مالذي سيحدث إن أكلنا القائمة الخضراء فقط؟ |
Recuerdo días como éste, cuando mi padre me llevaba al bosque y comíamos arándanos silvestres. | Open Subtitles | أذكر أياما مثل هذه عندما ...أخذني أبي للغابه ...و أكلنا عشبا مذاقه جيد |
Un año nos comimos las peras del jardín. | Open Subtitles | في إحدى السنوات أكلنا كلّ ثمار الكمثرى في الحديقة. |
Anoche comimos sopa, jugamos monopolio Y después vimos televisión. | Open Subtitles | الليلة الماضية أكلنا و لعبنا مونوبولي ثم شاهدنا التلفاز |
Como cuando comimos espárragos para ver cuánto tiempo pasaba antes de que nuestro pis oliera raro. | Open Subtitles | في إحدى المرات ، أكلنا الهِليُون لنرى كم من الوقت سيمضي حتى تكون رائحة البول غريبة |
Estaba muy bueno. ¿Cuándo fue la última vez que comimos tanto? | Open Subtitles | هاااه, لقد كان جيداً بالفعل. متى كانت آخر مرة أكلنا بهذه الكثرة؟ |
comimos su comida favorita, vimos sus películas favoritas y le reventamos a golpes a la piñata. | Open Subtitles | أكلنا أكلاته المفضلة شاهدنا أفلامه المفضلة وضربنا دمية الحلوى |
No. comimos mejillones el mes pasado en Long Island. | Open Subtitles | لكننا أكلنا بلح البحر في أمريكا الشهر الماضي |
comimos anguila, mi plato preferido. | Open Subtitles | وقوما بسؤالها لقد أكلنا سمك الأنقليس. إنّه طبقي المفضل |
comimos mucho chocolate, casi nos enfermamos. | Open Subtitles | أكلنا الكثير من الشوكولاتة، نحن على وشك أن نصاب بالغثيان. |
- ¿De verdad comimos queso con crema? | Open Subtitles | هل أكلنا رقائق البطاطس مع الكريمة المخفوقة حقاً؟ |
¿O hemos comido una raíz de locura, que hace prisionera a la razón? | Open Subtitles | أم أننا أكلنا جذورا تسبب الجنون وتقتاد العقل أسيراً؟ |
Si no se hubiera chupado los dedos habríamos comido nosotros. | Open Subtitles | لو أنه لم يلعق إصبعه قبل وضعه داخل الكيس، لكنا أكلنا البعض. هذا جزاؤه. |
"Querida mía: porque comemos muchos embutidos salami, jamón, chorizo, mortadela lomo, panceta, cochinillo, callos." | Open Subtitles | أكلنا الكثير من المقانق و لحم الخنزير لحم البقر، لحم الغداء لحم الخنزير، لحم خنزير مشوي و مقلي |
Tenían un restaurante donde comíamos casi siempre. | Open Subtitles | كان عندهم مطعم فى الطابق السفلي حيث أكلنا تقريبا كل وجبة طعام |
Y muchas gracias por no comernos, pero ya nos vamos. | Open Subtitles | أكرر شكري على عدم أكلنا ولكن علينا الذهاب |
No creo que hayamos cenado en un hotel desde antes de que nos casáramos. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا قد أكلنا في فندق منذ أن تزوجنا. |
Claro que no íbamos a cenar pato, en vez de eso tuvimos arrollado de nueces con pasas | Open Subtitles | بالطبع لم نأكل بط بدلا من ذلك أكلنا رغيف بندق مع مرق الجزر |
...y contábamos anécdotas pero que estaban todas mal y terminaban con nosotros comiendo helado. | Open Subtitles | وكنّا نتحدث عن كل ما حصل لنا لكن كل شيئ كان خطأ وانتهى المطاف بأننا أكلنا المثلّجات |
Siento como si apenas almorzamos hace una hora y 17 minutos. | Open Subtitles | أشعر كأننا أكلنا وجبتنا الخفيفة قبل ساعة و 17 دقيقة |
La otra noche cenamos aquí solo para poder ver los peces. | Open Subtitles | في إحدى الليالي أكلنا العشاء هنا فقط لكي نشاهد الأسماك |
Después de todo, si todos nosotros comiéramos la mitad de carne, sería como si la mitad de nosotros fuéramos vegetarianos. | TED | فوق كل شئ، إذا أكلنا جميعاً نصف كمية اللحوم، فسيكون مثل أن نصفنا كانوا نباتيين. |