| En realidad no estaba pensando en mi boda, ¿sabe? | Open Subtitles | في الواقع لم أكن أفكر بزفافي أنا، تفهم ذلك. |
| Quería hablarte, es todo. No estaba pensando. | Open Subtitles | أردتُ أن أتحدث معكِ ، هذا كل ما في الأمر لم أكن أفكر |
| Sé que es difícil de creer, Owen, pero no estaba pensando en tí. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب التصديق يا أوين ، لكنني لم أكن أفكر بك |
| Creí que sólo venían cuando pensaba en ellos, pero esta noche no estaba pensando en ellos. | Open Subtitles | اعتقدت انهم يأتون فقط عندما أفكر بهم وأنا لم أكن أفكر فيهم الليلة |
| Lo que sea que fuera, no estaba pensando lo suficiente claramente sobre ello. | Open Subtitles | أياً كان, لم أكن أفكر بالأمر بشكل واضح بما يكفي |
| Yo no estaba pensando, y fue un completo error. | Open Subtitles | أعني, لم أكن أفكر لقد كانت غلطتي بالكامل، |
| Yo no lo planee, todo el mundo estuvo en contra mia, habia estado bebiendo, no estaba pensando | Open Subtitles | لم أخطط لذلك , الكل كان ضدي ولقد كنت أشرب , لم أكن أفكر |
| Bueno, no estaba pensando eso, pero ahora sí. | Open Subtitles | لم أكن أفكر بذلك , لكن أنا أفكره به تماما الان |
| No estaba pensando siquiera. Se puso ropa interior roja. | Open Subtitles | لم أكن أفكر بتاتاً ارتدت ملابس داخلية حمراء |
| - Ya estaba pensando en entregarme, y entonces vi la fotografía en el periódico. | Open Subtitles | لم أكن أفكر بالفعل في تسليم نفسي ثم رأيت هذه الصورة في الصحيفة |
| Tienes toda la razón. No estaba pensando. | Open Subtitles | أنتَ محقٌ بالطبع فلم أكن أفكر بشكلٍ سليم |
| Estaba cansada, me dolía todo, y no estaba pensando con claridad. | Open Subtitles | لقد كنت متعبة وفي ألم ولم أكن أفكر بشكل جيد |
| No estaba pensando en nada. | Open Subtitles | عندما مررت بتلك الحادثة لم أكن أفكر بأي شيء |
| No estaba pensando con claridad. | Open Subtitles | لم أكن أفكر بشكل سليم لم أعرف شيئا عن الجريمة |
| y luego me di cuenta que esta es la primera vez en semanas que no estaba pensando en el trabajo. | Open Subtitles | أدركت بأن هذه هي المرة الأولى في الأسبوع التي لمْ أكن أفكر فيها بالعمل |
| Jesse, cuando dijiste un vehículo de escape, no estaba pensando en un camión volteo. | Open Subtitles | جيسي عندما قلت وسيلة تهريب لم أكن أفكر بشاحنة تفريغ = قلاب |
| - ¿Era? Lo pensé mejor, no estaba pensando con claridad, estaba enfadado al comprarlo. | Open Subtitles | لقد أعدت النظر بالأمر، لم أكن أفكر بشكل صحيح، لقد كنت مستاءاً عندما إبتعتها. |
| Ni siquiera estaba pensando que yo estaba sentada al lado de un chico negro | Open Subtitles | لم أكن أفكر حتى أني كنت جالسة بجانب رجلٍ أسود |
| Y no pensaba así cuando Steve Gullans y yo comenzamos a escribir juntos. | TED | ولم أكن أفكر في هذه حين بدأنا في الكتابة أنا و ستيف جالانس. |
| No lo estaba, pero estuve pensando en el camino hasta aquí. Y me di cuenta que el trasero que debía estar pateando es el tuyo. | Open Subtitles | لم أكن أفكر لكن خلال طريق العودة أدركتُ تماما بأنه يجب أن أركلّ مؤخرتك |
| Como era muy tarde, no podía pensar correctamente, pero comencé a trabajar en una moción. | TED | ولأنني كنت مستيقظاً لوقتٍ متأخر ، لم أكن أفكر جيداً ، وبدأت العمل على مرافعة. |
| Ni siquiera pensé que iba a conseguir el trabajo, así que en verdad no he estado pensando al respecto. | Open Subtitles | لا أعلم ، لم أعلم بأني سوف أحصل على عمل. زلذلك لم أكن أفكر في ذلك بجدية |
| Pero anoche, cuando tocó esa pieza, yo pensé en él. | TED | ولن الليلة الماضية عندما عزفت هذه المقطوعة لم أكن أفكر سوى فيه .. |