| No estaba seguro de poder hacerlo si me despertaba contigo otra mañana. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً إن صحوت معك فى صباح يوم آخر |
| Al principio no estaba seguro de que era el, pero lo vi de cerca, y ahora no hay duda en mi mente. | Open Subtitles | في البداية لم أكن متأكداً أنه كان هو لكنني حصلت على نظرة أقرب والآن ليس هناك شك في ذهني |
| Y dijo: "Sabes, no estaba seguro de todo este asunto del calentamiento global, pero pasó la prueba de cuatro vías". | TED | وقال لي: "أتعلمين، لم أكن متأكداً من هذا الشيء المتعلق بالاحتباس الحراري، ولكنه نجح باختبار الطرق الأربعة." |
| Creía que eras tú por el abrigo, pero no estaba seguro. | Open Subtitles | لقد ظننت أنه أنت أو معطفك الفراء و لكني لم أكن متأكداً ، ألم تتعرف علي ؟ |
| Esta arma es tan vieja que no sabía si iba a disparar. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً بأن هذه البندقية القديمة ما زالت تعمل. |
| Quise advertirle sobre él pero no estaba seguro. | Open Subtitles | شعرتُوكأنّعليّتحذيرك، لكنّي لم أكن متأكداً |
| Antes no estaba seguro, pero ahora sí. Quieren saber. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً قبل ذلك ولكن الأمر سيصبح حقيقة |
| No estaba seguro si estaba haciendo lo correcto pero luego Dios mismo me dijo que debía buscar un nuevo sendero. | Open Subtitles | .. لم أكن متأكداً من اتباعي للدين الصحيح لكن الرب بنفسه أخبرني أن عليّ البحث عن طريق جديد |
| Yo tampoco estaba seguro de que fuéramos la pareja ideal, pero ahora lo estoy. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً من أننا مناسبان لبعضنا لكني الآن متأكد |
| Esperaba llegar, pero no estaba seguro. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أخبرك .. لكني لم أكن متأكداً |
| Debo admitir, que no estaba seguro de que el buen Director lo consiguiera. | Open Subtitles | .. يجب أن أعترف لم أكن متأكداً أن طباع الرئيس الجيّد موجودة به |
| No debí ocultarte nada pero no estaba seguro de que era lo mismo hasta que hice la autopsia. | Open Subtitles | لم يتوجب علي أن أخفي هذا عنك لكني لم أكن متأكداً إنه نفسه حتى قمت بالتشريح |
| Yo tampoco estaba seguro que funcionaría. Pero he eructado excesos de aire, antes. | Open Subtitles | و أنا أيضاً لم أكن متأكداً بأن هذا سيفلح، ولكني تجشأت بعض الهواء الزائد من قبل |
| No estaba seguro si eras promedio o si yo estaba muy, muy por encima del promedio. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً حقّاً ممّا إذا كنت عاديّاً أم أنّني فوق العاديّ بكثير |
| No estaba seguro de cuando llamarte. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً من ان كان يمكنني الاتصال بكِ |
| Fue sólo un poco que no estaba seguro al principio. | Open Subtitles | كان قليلاً جداً بحيث لم أكن متأكداً في البداية. |
| No estaba seguro de volver a verte. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً من رؤيتكِ ثانية |
| No estaba seguro de volver a verte. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً من رويتكِ ثانية |
| Tenía mis sospechas, pero no estaba seguro. | Open Subtitles | لم أعرف ، كانت لديّ شكوكي ، لكن لم أكن متأكداً |
| Comprendo. Pero no sabía si querría encargarse... | Open Subtitles | أنا أفهم لم أكن متأكداً فيما إذا كان هذا الأمر شيئاً |
| No estoy seguro de haber olido el aire fresco antes de llegar aquí. | Open Subtitles | إن سياتل مختلفة و أنا أحبها كثيراً و لم أكن متأكداً أنني سأستشنق هواء عليلاً قبل وصولي إلى هنا |
| Lo confieso, no siempre estuve seguro, pero ahora lo lograste, bien hecho. | Open Subtitles | أعترف أني لم أكن متأكداً من ذلك دائماً لكن بما أنكِ وصلتِ إلى هناك، أحسنتِ أتمنى لكِ التوفيق |