"أكن متأكده" - Translation from Arabic to Spanish

    • estaba segura
        
    Sabes, no estaba segura de que volvieras antes de que me fuera. Open Subtitles أتعلمين .. لم أكن متأكده بأنك ستعودين قبل أن أغادر
    Apaga la televisión. No estaba segura de por qué no fui al hospital, pero ahora creo que lo sé. Open Subtitles أطفئي التلفاز لم أكن متأكده لم لم أذهب للمشفى
    No estaba segura si habías oído la teoría de la policía de que yo había falseado evidencia. Open Subtitles لم أكن متأكده أذا كنت سمعت نظريه الشرطه أني ورطتك بالادله
    Y en cuanto a que fue el gran rey Escorpión, lo sospechaba, pero no estaba segura. Open Subtitles و شككت في أنه الملك العقرب لكني لم أكن متأكده
    "Usé tinta china, pero no estaba segura de qué papel usar. Open Subtitles استخدمت الحبر الهندي ، ولكن لم أكن متأكده ما نوع الورق أستخدم
    Iba a invitarlo a quedarse con nosotros, pero no estaba segura si estarías cómodo. Open Subtitles كنت سأدعوه بأن يأتي ويبقى معنا لكني لم أكن متأكده أنك ستكون مرتاح مع ذلك
    No estaba segura de si tendrías tiempo con todas esas entrevistas en televisión. Open Subtitles لم أكن متأكده بأن لديكَ الوقت مع كل المقابلات التلفزيونيه
    No estaba segura de que mi secador funcionara con electricidad mejicana. Open Subtitles لذلك، لدي مشكلة لم أكن متأكده ما إذا كان مجفف شعر يعمل على كهرباء المكسيك
    No quise decir nada porque no estaba segura hasta que le vi la cara, pero creo que Cronos fue quien envió a los Ashrak para matar a Jolinar. Open Subtitles لم أرد أن أقول أى شيء لإنى لم ...، أكن متأكده حتى رأيت وجهه ولكنى أعتقد أن كرونوس هو من .. أرسل أشراك لقتل جولينار
    No estaba segura sí usted estaba al tanto... en que planeta había nacido. Open Subtitles أنا فقط لم أكن متأكده إن كنت علي علم... بالكوكب الذي إتولدت عليه.
    No estaba segura qué decir. Open Subtitles لم أكن متأكده مما يجب علي قوله
    No estaba segura de qué decir. Open Subtitles لم أكن متأكده مما يجب علي قوله
    No estaba segura de que vinieses. Open Subtitles لم أكن متأكده من أنك سوف تأتي.
    ¿Hay algo que quieras decirme? Nunca se lo he dicho a nadie porque no estaba segura, pero una mañana recogí a Delia y el coche de Noah estaba en su calle. Open Subtitles هل هناك شيء تودين إخباري به ؟ لم أخبر أحداً من قبل لاني لم أكن متأكده لكن .. أقليت ديليا مرة ذات صباح و كانت سيارة نوح بالحي
    Al principio no estaba segura de lo que era. Open Subtitles لم أكن متأكده عن ماهيته في البداية
    No estaba segura de qué querías, así qué, no sé... Open Subtitles أهلا، لم أكن متأكده أي نوع تريدين، لذلك، أنا لا أعرف، أنا...
    Yo misma no estaba segura. Open Subtitles أنا نفسى لم أكن متأكده
    No estaba segura de las intenciones de Mal. Open Subtitles نعم, حسناً, أنا لم أكن متأكده أن (مال) هنا ولن يبحث عن نوع من استرداد الحقوق
    No estaba segura de si eras tú. Open Subtitles لم أكن متأكده أنها أنتِ
    Supongo que no estaba segura, pero era... Open Subtitles ...أعتقد أني لم أكن متأكده , لكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more