"أكون صادقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • ser honesta
        
    • ser sincera
        
    • ser franca
        
    • sea sincera
        
    • serle franca
        
    • decir verdad
        
    • ser honestos
        
    • serte sincera
        
    Sí, y tú mi novio, y estoy intentando ser honesta con ambos Open Subtitles نعم, و انت صديقي, وأناأحاول أن أكون صادقة مع كليكما
    Estas historias saturaron mis células y mis nervios. Para ser honesta, dejé de dormir por tres años. TED هذه القصص أشبعت خلاياي وأعصابي ولكي أكون صادقة توقفت عن النوم لمدة ثلاث سنوات.
    Trato de una vez de ser honesta contigo y me sale el tiro por la culata. Open Subtitles أعني، أحاول ولو لمرة واحدة أن أكون صادقة معك وتنفجرين في وجهي
    Para ser sincera, siempre me avergonzaba... cuando la gente me preguntaba qué hacía mi hijo. Open Subtitles لكي أكون صادقة فلطالما شعرت بالخجل عندما كان الناس يسألونني عن مهنة ابني
    Quiero ser sincera contigo, por eso no te lo diré, cariño. Open Subtitles بل أحتاج لذلك اسمعي، أود أن أكون صادقة معك لكنني لا أستطيع إخبارك بذلك يا عزيزتي
    Me preguntaste lo que vi y sólo trato de ser honesta contigo. Open Subtitles لقد سألتني ما الذي رأيته, و انا فقط أحاول أن أكون صادقة معكِ.
    Solo queria ser honesta contigo, mama. Que tonta soy. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أكون صادقة معك يا أمي وأنتي تسخرين مني
    Y, para ser honesta, quería tu perdón. Open Subtitles وحتى أكون صادقة جئت أطلب السماح
    Pero debo ser honesta con usted, me preocupan la salud de Martha y la del bebé. Open Subtitles لكن يجب أن أكون صادقة معك أنا قلقة على مارثا وعلى صحة الجنين
    Debo ser honesta con Ud. No se ve nada bien. Open Subtitles يجب أن أكون صادقة معك إنّه لا يبدو بحالة جيدة
    Tengo que ser honesta contigo. No puedo amar a un caníbal de 4.000 toneladas. Open Subtitles عليّ أن أكون صادقة معك، لا يمكنني أن أحب آكل لحوم بشر يزن 4 آلاف طن
    Bueno, para ser honesta, la tecnología no fue probada para ser usada de esa forma. Open Subtitles حسنا, لكي أكون صادقة التقنية لم تختبر للعمل بهذا الأسلوب
    Y... debo ser honesta contigo, así que sólo voy a decir... que necesitas olvidarte de esos pantalones de ciclista. Open Subtitles أريد أن أكون صادقة معك لذا سأقول لك عليك أن تتخلص من هذه الملابس القصيرة
    ¿Puedo ser honesta con vosotros, tropiezos, gelfling, joven Burt Reynolds? Open Subtitles هل يمكن أن أكون صادقة معكم المتعثر رينولد بورت الصغير
    pero debo ser honesta. Esto me suena realmente loco, ¿sí? Open Subtitles ولكن علي أن أكون صادقة كل هذا يبدو جنونا بالنسبة لي حسنا ؟
    Ella leía todas las cartas que te enviaba, así que no siempre podía ser sincera. Open Subtitles كانت تقرأ كل رسائلي إليك، لذا لم يمكنني أن أكون صادقة في الكثير من الأحيان
    Siento que puedo ser sincera contigo porque no oyes, ¿o sí? Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني أن أكون صادقة لأنكِ لا تسمعين
    Acabo de abrirte mi corazón y tú hablaste de decir la verdad y ser sincera. Open Subtitles ...لقد اخبرتك ما بداخل قلبي وأنت تخبرينني عن قول الحقيقة وأن أكون صادقة
    Para ser franca, me preocupan mamá y papá. Open Subtitles لكي أكون صادقة أنا قلقة بشأن أمي وأبي
    Pero acabas de decir que sea sincera. Open Subtitles ولكنك قلتي للتو بأن أكون صادقة
    Para serle franca... mis padres murieron cuando yo era una niña. Open Subtitles لكي أكون صادقة توفي أبوي عندما كنت صغيرة
    A decir verdad, me causa tristeza que un hombre necesite saber constantemente que lo desean. Open Subtitles لكي أكون صادقة ، أشعر بالأسى من أجل شخص يظن ليس قنوعاً بالواقع
    Pero para ser honestos, también estaba lleno de sopa. Open Subtitles لكن كي أكون صادقة . لقد كانت مليئة أيضاً بحساء
    Si tengo que serte sincera... creo que echo de menos este sitio. Open Subtitles إذا يجب أن أكون صادقة جداً أعتقد أني أفتقد هذا المكان نوعاً ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more