"أكون معكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • estar contigo
        
    • estoy contigo
        
    No respondiste hace un par de horas cuando te dije que quiero estar contigo. Open Subtitles لم تجيبي قبل عدة ساعات عندما أخبرتكِ بأني أريد أن أكون معكِ
    No, quiero decir, anhelo estar contigo cuando no lo estoy. Open Subtitles لا،أنا أَعني،أني أِشتاق لكِ عندما لا أكون معكِ.
    Ahora sabes por qué no puedo estar contigo. Open Subtitles الآن، أنتِ تعرفين لماذا لا يمكن أن أكون معكِ
    Podemos llamarlo "salir juntos", "ser amigos", lo que sea pero lo único que quiero es estar contigo. Open Subtitles يمكننا أن نسمه مواعدة أو خروج لا يهم، أريد فقط أن أكون معكِ
    Lo que sientes tú ahora es lo que yo siento cada vez que estoy contigo. Open Subtitles ما تشعرين بهِ .. ذلك ما أشعر بهِ كل مرة عندما أكون معكِ.
    estar contigo, pero no poder estar contigo, creo que eso como que me mataría. Open Subtitles أن أكون معكِ دون أن نكون أحباء أظن هذا سيقضي عليَّ
    Me importa una mierda el golf ahora. Simplemente quiero estar contigo. Open Subtitles لااُباليبالجولفبعد اليوم، اُريد أن أكون معكِ وحسب
    Y me arrepiento de no poder estar contigo este tiempo Open Subtitles ويؤسفني أنني لا أستطيع أن أكون معكِ خلال هذا الوقت العصيب
    Quiero estar contigo, quiero que estemos juntos otra vez. Open Subtitles أريد أن أكون معكِ أريد أن نكون معاً مجدداً
    Es sólo que cuando no estoy contigo estoy esperando a estar contigo. Open Subtitles ،الأمر فحسب أنني عندما لا أكون معكِ فإنني أنتظر لأكون معكِ
    A veces piensas que te necesito? Yo también quiero estar contigo. Open Subtitles أريد أيضا أن أكون معكِ إنهم لن يتركوني، هل تعتقدي، أني غبي؟
    No quiero mirarte detenidamente cuando sé que no puedo estar contigo Open Subtitles لا أريد أن أنظر إليكِ مطولاً وأنا أعرف بأنه لا يمكنني أن أكون معكِ
    Quiero estar contigo en tu cumpleaños 16 y en tu cumpleaños 60. Open Subtitles أريد أن أكون معكِ في عيد ميلادك السادس عشر
    Cuando la grieta sea sellada y el mundo este seguro de nuevo, No quiero nada mas que solo estar contigo. Open Subtitles حينمايُغلقالصدعويبيت العالمبأمان مُجدداً، لن أرغب بشيء أكثر من أنّ أكون معكِ.
    Eso no es lo que ocurrió Es sólo que me gustas No puedo creer que haya logrado estar contigo Open Subtitles أنا مُعجب بكِ فحسب لا يسعني التصديق أنني استطعت أن أكون معكِ
    Decidí regresar a vivir acá. De esa forma podré estar contigo, mamá. Open Subtitles قررت العودة للإنتقال هنا هكذا سأستطيع أن أكون معكِ
    Realmente quiero estar contigo, y tu realmente quieres estar conmigo. Open Subtitles أنا حقا أريد أن أكون معكِ وأنت حقا تريدين أن تكوني معي
    Pero sé que debo estar contigo por lo que siento. Open Subtitles لكنني متيقن أني يجب أن أكون معكِ لأنني أشعر هكذا
    Sólo porque no pueda estar contigo, no significa que no crea en ti. Open Subtitles فقط لأنني لا أستطيع أن أكون معكِ لا يعني أنني لا أؤمن بكِ
    Hay algo que sé cuando estoy contigo que se me olvida cuando estoy lejos. Open Subtitles هناك شيء أعرفه عندما أكون معكِ أنســاه عندما أكون بعيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more