"أكون ممتنا لو تفضلتم" - Translation from Arabic to Spanish

    • le agradecería que tuviera a bien hacer
        
    • le agradecería que hiciera
        
    • le agradecería que hiciese
        
    • le agradecería que tuviera a bien disponer
        
    • agradecería que los miembros
        
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la resolución como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذا القرار باعتباره من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 40 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم رسالتي هذه كوثيقة من وثائق الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة في إطار البند 40 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.
    Por consiguiente, le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial de la Primera Comisión. UN وعليه، أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية للجنة الأولى.
    le agradecería que hiciera distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على إصدار وتوزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 17 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثانية والستين للجمعية العامة في إطار البند 17 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 17 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الثانية والستين للجمعية العامة في إطار البند 17 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta y su anexo como documento del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 15 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة في إطار البند 15 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con los temas 34, 39 y 75 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود 34 و 39 و 75 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer circular la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 36 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السادسة والستين للجمعية العامة في إطار البند 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y la carta adjunta de la Coalición Nacional de Siria como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذا الكتاب والرسالة المرفقة به الموجهة من التحالف بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta como documento del Comité de Relaciones con el País Anfitrión. UN وسوف أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف .
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del cuadragésimo noveno período de sesiones, en relación con el tema 39 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البند ٣٩ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciera distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتوزيعها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciese distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسوف أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien disponer la distribución de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Con el propósito de cumplir mis responsabilidades de presentación de informes en virtud de dicha resolución, agradecería que los miembros del Consejo de Seguridad me comunicaran sus observaciones al respecto a más tardar el 30 de septiembre de 1995. " UN " ومن أجل الوفاء بمسؤولياتي المتعلقة بتقديم التقارير بموجب هذا القرار، أكون ممتنا لو تفضلتم بإحاطتي علما بآراء مجلس اﻷمن بحلول ٠٣ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١. "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more