"أكون هناك عندما" - Translation from Arabic to Spanish

    • estar allí cuando
        
    • estar ahí cuando
        
    • estar cuando
        
    Oh, cómo me gustaría estar allí cuando veas el funeral por el noticiero. Open Subtitles أوه,كم أتمنى أن أكون هناك عندما تشاهدين الجنازه من على الأخبار
    Y quiero estar allí cuando demuestres tu teoría. Open Subtitles أريد ان أكون هناك عندما تثبت نظريتك الجديده
    Ojalá yo pudiera estar allí cuando suceda. ¿Cuando suceda que? Open Subtitles أنا أتمنى فقط أن أكون هناك عندما يحدث الأمر
    Dices que puedes encontrar la Tierra, yo quiero estar ahí cuando lo hagas. Open Subtitles لقد قلتِ أنه بإمكانكِ إيجاد الأرض أريد أن أكون هناك عندما تعودى
    ¡Ahora soy un roquero! Quisiera estar ahí cuando la banda lo descubra. Open Subtitles أريد أن أكون هناك عندما تكتشف الفرقة ذلك
    No quería estar cuando Grace tuviera relaciones con Jack. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون هناك عندما غرايس تمارس الجنس مع جاك
    Con tu permiso, me gustaría estar allí cuando lo hagas. Open Subtitles لكن ، مع أذن ترخيص أود أن أكون هناك عندما تقومين بذلك
    Tiene que estar allí cuando se despierte. Open Subtitles علي أن أكون هناك عندما يستيقظ.
    Pero no quiero estar allí cuando estés siendo forzado a elegir entre ellos o yo. Open Subtitles لكن لا أريد أن أكون هناك عندما تُضطر للإختيار بيني وبينهما.
    Tiene que estar allí cuando se despierte. Open Subtitles علي أن أكون هناك عندما يستيقظ.
    Tenía muchas ganas de estar allí... cuando usted hunda a ese hijo de puta. Open Subtitles أردت حقاً أن أكون هناك عندما تغرق إبن العاهرة
    Tenía muchas ganas de estar allí cuando usted hunda a ese hijo de puta. Open Subtitles أردت حقاً أن أكون هناك عندما تغرق إبن العاهرة
    Quiero estar allí cuando lo arrestes. Open Subtitles سيبدأ بالتحدث حول قتل جورج أريد أن أكون هناك عندما يعتقلونه
    Y eventualmente te atraparán o te matarán y yo no quiero estar allí cuando eso suceda. Open Subtitles سيقبضون عليك أو سيقتلونك ... ولا أريد أن أكون هناك عندما يحدث ذلك
    Quiero estar allí cuando se levante. Open Subtitles أريد أنّ أكون هناك عندما يستيقظ.
    De todos modos, la separación es como un moretón, y quiero estar ahí cuando se convierta de violeta a amarillo. Open Subtitles بالإظافة إلى ذلكَ، الإنفصالات مثل الكدمات، أريد أن أكون هناك عندما يتحوّل لون الكدمة من البنفسجي إلى الأصفر.
    De acuerdo, bien, no es de mi incumbencia, pero me encantaría estar ahí cuando se lo digas. Open Subtitles حسناً، إنه ليس شأني.. ولكني سأحب أن أكون هناك عندما تقوليه له
    Sé que puedes cuidar de ti misma, pero si se avecinan problemas, quiero estar ahí cuando ocurra. Open Subtitles أنا أعلم أنك يمكنك أن ترعى نفسك، ولكن إذا حصلت مشكلة قادمه أريد أن أكون هناك عندما يحدث.
    Dios mío, quisiera poder estar ahí cuando te quiebren. Open Subtitles ياإلهي، اتمنى أن أكون هناك... عندما يكسروك
    Y quiero estar ahí cuando suceda. Open Subtitles وأريد أن أكون هناك , عندما تحدث
    Bueno, por la mañana tengo que estar cuando pasen el cadáver de mi madre por el incinerador. Open Subtitles حسناً , في الصباح يجب أن أكون هناك عندما يمرروا جثة أمي علي المحرقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more