No estudié álgebra hasta mi primer año en la Universidad de Alabama. | TED | لم أدرس الجبر حتى سنتي الأولى بالجامعة في جامعة ألاباما. |
No hace falta decir que cancelé todas mis otras reuniones y me subí a un avión hacia Montgomery, Alabama. | TED | ولا يجب على أن أقول أنني ألغيت كل اجتماعاتي وحجزت أقرب رحلة تذهب إلى مونتغمري، ألاباما. |
"Mi amigo, Lionel, volvió de Alabama y ahora tiene mi antiguo trabajo. | Open Subtitles | صديقي ليونيل عاد من ألاباما وهو الان يعمل بوظيفتي القديمة |
Ya sabes, el buffet de desayuno afirma contar con los mejores granos en Alabama. | Open Subtitles | اتعلمين يدعى بان بوفيه الإفطار لديهم الفريك هو الأفضل في ولاية ألاباما |
Al parecer, se habían realizado esfuerzos para prohibir esta práctica en Alabama, pero el Relator Especial no conocía el resultado. | UN | ويبدو أنه تم بذل جهود لحظر هذه الممارسة في ألاباما لكن المقرر الخاص لا يعرف النتيجة. |
Desde su fundación en 2001, Project One comenzó a ocuparse del difícil problema de la alfabetización en Alabama. | UN | عند إنشاء المنظمة في عام 2001، بدأت العمل في القضية الشائكة المتعلقة بمحو الأمية في ألاباما. |
Así vemos que Obama y los Clinton se reunieron en Alabama. | TED | إذاً يمكننا رؤية أوباما وكلينتون يلتقيان في ألاباما. |
Gente de Arkansas, Ohio, Carolina del Sur y Alabama venía a Filadelfia para conseguir heroína a bajo precio. | TED | أناس من أركنساس، أوهايو، ساوث كارولينا، ألاباما القادمون إلى فيلادلفيا من أجل هيروين رخيص. |
Hemos visto los mismos cambios en Texas y en Alabama. | TED | كنا قادرين على رؤية التحول نفسه في ولاية تكساس في ولاية ألاباما. |
Y desde Alabama hasta Alaska, un grupo de mujeres que siempre habían querido hacer algo importante junto a los mejores, y marcar la diferencia para nuestro país, respondieron a esa llamada para servir. | TED | ومن ألاباما إلى ألاسكا ، مجموعة من النساء اللواتي أردن دائماً القيام بشيء ذو معنى جنبا الى جنب أفضل الأفضل ، وإحداث تغيير ببلادهم استجابوا لهذه الدعوة للخدمة. |
Ese experimento se llevó a cabo en el norte de Alabama. | TED | و هذه التجربة تم عملها فى نورث ألاباما. |
Y este fascinante experimento se llevó a cabo cerca de 320 kilómetros al sur al sur de allí, en Alabama del Norte, por el Municipio del Valle de Tennessee. | TED | و تم عمل هذه التجربة الشيقة على بعد 200 ميل جنوباً فى نورثرن ألاباما, بواسطة سلطة وادى تينيسى. |
¿Qué podían hacer? Pues decidieron modificar todas las casas de Alabama del Norte para evitar la entrada de mosquitos. | TED | حسناً, قرروا تحصين كل البيوت ضد البعوض فى نورثرن ألاباما. |
Unimos a 25 partidarios de Trump de Alabama en conversación con 25 simpatizantes de Clinton de California. | TED | جمعنا 25 مؤيدًا لترامب من ألاباما معًا في حوار مع 25 مؤيدًا لكلينتون من كاليفورنيا. |
Así que cuando preguntamos a los partidarios de Trump de Alabama que pensaban que los partidarios de Clinton en California creían de ellos, esto es algo de lo que dijeron: | TED | وعندما سألنا مؤيدي ترامب من ألاباما عن اعتقادهم فيما يعتقده مؤيدو كلينتون في كاليفورنيا بهم هذا بعض ما قالوه: |
De hecho sugerí a una investigadora en la Universidad de Alabama, que hace investigación sobre el orgasmo; | TED | في الواقع لقد اقترحت على باحثة في جامعة ألاباما تقوم بأبحاث عن النشوة الجنسية |
Primer caso. El Estado de Alabama contra William Robert Gambini y Stanley Marcus Rothenstein. | Open Subtitles | القضية الأولى، ولاية ألاباما ،ضد وليام روبرت غامبيني |
- ¿Cómo que no? ¡Claro que la haré! Está vendida en Alabama y Oklahoma. | Open Subtitles | لا، بالطبع سأنتج الفيلم بالفعل قمت ببيعه إلى ألاباما وأوكلاهوما |
Vivimos a unos cuatrocientos metros de la ruta 17, a un kilómetro de la localidad de Greenbow, Alabama. | Open Subtitles | كنا نعيش على بعد ربع ميل من طريق 17 حوالى نصف ميل من مدينة جرين بو ألاباما |
Las tropas federales hacer cumplir una orden judicial integrado la Universidad de Alabama hoy. | Open Subtitles | القوات الفيدرالية، نفذت أمر المحكمة فى جامعة ألاباما اليوم زنجيان اعترفا |