"ألاسكا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Alaska
        
    Nuestro objetivo es prevenir la pérdida de audición en los niños en Alaska. TED هدفنا هو الحد من فقدان السمع لدى الأطفال عبر ولاية ألاسكا.
    eso es la mitad de lo que costaría el Oleoducto de Alaska. TED فان ذلك المبلغ يعتبر نصف ما سيكلفه خط انابيب ألاسكا
    Cuando lo más frío del invierno cubre Alaska las temperaturas pueden llegar a más de 50 grados bajo cero . Open Subtitles بغضبه الكامل فإن الشتاء يغلف ألاسكا درجات الحرارة يمكن ان تصل الي 50 تحت الصّفر أو أقل
    He oído que en Alaska hace frío en esta época del año. Open Subtitles سمعت أن ألاسكا ستكون باردة فى هذا الوقت من العام
    Si haces el fin de semana en Alaska y la entrevista, te asciendo a editor. Open Subtitles إذا وافقت على قضاء نهاية الأسبوع في ألاسكا والذهاب للمقابلة في مكتب الهجرة
    Incluso si voy a Alaska, ¡no hay modo de que complete el año! Open Subtitles حتى لو ذهبت لـ ألاسكا فليس هناك آي طريقة لأكمل العام
    Si tengo un rato libre, le avisaré después de las 0900 hora de Alaska. Open Subtitles ان استطعت أن أحدد وقتا معينا سأبلغك قبل الساعة 9 بتوقيت ألاسكا
    La compañía petrolífera para la que se supone que trabajaba en Alaska tampoco ha oído hablar de él. Open Subtitles شركة النفط التي كان يفترض أنه يعمل لصالحها في ألاسكا لم تسمع به قط كذلك
    Y estar mirando las líneas al estilo de Alaska. Que no podrias montar hasta bien entrado el invierno Open Subtitles وأنظر إلى نفس طراز مسارات ألاسكا والتى . لا تستطيع ركوبها إلاّ فى أواخر الشتاء
    Pero Alaska es sólo el telón de fondo para descubrirte a ti mismo. Open Subtitles لكن ألاسكا هى في الحقيقة مجرد . خلفية لك ضد نفسك
    Actualmente se encuentran en marcha estudios de segundo nivel de la geología y las posibilidades de recursos minerales en la península de Alaska y en la cadena montañosa del este. UN وتجري دراسات للجيولوجيا وإمكانات الموارد المعدنية من المستوى الثاني في شبه جزيرة ألاسكا وفي سلسلة جبال ألاسكا الشرقية.
    Las propias tribus de indígenas de Alaska no recibieron directamente nada. UN أما القبائل اﻷصلية في ألاسكا فلم يُدفع لها بذاتها أي مبلغ.
    El resto de las tierras del territorio pertenecientes a las tribus, o que éstas habían reclamado, fue entregado al Estado de Alaska y a los Estados Unidos de América. UN وأما اﻷراضي المتبقية من المساحات التي كانت تخص القبائل أو كانت تطالب بها، فقد سلمت إلى ولاية ألاسكا والولايات المتحدة.
    Las tribus de Alaska nunca aceptaron la legislación. UN ولم توافق القبائل اﻷصلية في ألاسكا أبدا على هذا التشريع.
    Ejemplos concretos son la Ley de reclamaciones de los nativos de Alaska de 1981 y el Acuerdo de 1975 sobre la bahía de James y el Quebec septentrional. UN وتشمل أمثلة محددة قانون تسوية مطالبات سكان ألاسكا اﻷصليين لعام ١٧٩١ واتفاق خليج جيمس وكويبك الشمالية لعام ٥٧٩١.
    Algunos ejemplos son la gestión y cogestión de los recursos en Alaska y en otras regiones. UN وثمة أمثلة تشمل إدارة وإدارة مشتركة للموارد في ألاسكا وفي غيرها من اﻷماكن.
    Aunque la Asamblea Legislativa de Alaska tiene poder discrecional sobre las utilidades de las inversiones, es necesario celebrar un referéndum estatal para enmendar la constitución a fin de poder utilizar el Fondo Permanente. UN وعلى الرغم من أن للمشرع حرية التصرف في الدخل الاستثماري، تشترط ألاسكا إجراء استفتاء على نطاق الولاية لتعديل دستور الولاية وذلك قبل إمكانية التصرف في أموال الصندوق الدائم.
    Desde Alaska hasta la Patagonia, desde el Atlántico hasta el Pacífico, y en realidad en el mundo entero, las empresas transnacionales destruyen la vida misma y no sólo a los pueblos indígenas. UN ومن ألاسكا إلى باتاهونيا، ومن المحيط الأطلنطي إلى المحيط الهادئ، وفي الواقع في جميع أرجاء العالم، تقوم الشركات عبر الوطنية بقتل الحياة نفسها، ليس الشعوب الأصلية فحسب.
    Afirmó el derecho absoluto de su pueblo a las tierras y recursos de Alaska e instó a que se aprobase el proyecto de declaración en su forma actual. UN وأكد حق شعبه المطلق في الأرض والموارد في ألاسكا وحث على اعتماد مشروع الإعلان بشكله الحالي.
    Las propias tribus de indígenas de Alaska no recibieron directamente nada. UN أما القبائل الأصلية في ألاسكا فلم يُدفع لها في حد ذاتها أي مبلغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more