"ألا تظن هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ no crees
        
    • ¿ No lo crees
        
    • ¿ no te parece
        
    • ¿ no le parece
        
    • ¿ no cree
        
    Mis padres vendrán el domingo, lo que parece un muy buen momento, ¿no crees? Open Subtitles والدايــا قادميــن يوم الأحــد والدايــا قادميــن يوم الأحــد وهذا يبدو توقيتــا جيدا ألا تظن هذا ؟
    Es muy duro gobernar los infiernos si matas a todos, ¿no crees? Open Subtitles من الصعب جداً أن تحكم العالم السفليّ إذا قتلت الجميع ألا تظن هذا ؟
    30 puntos se hubieran visto mejor, no crees? Open Subtitles 30نقطه تبدو أفضل للكشافين , ألا تظن هذا ؟
    ¿No lo crees? Open Subtitles يبدو ضيقاً جداً نوعاً ما , ألا تظن هذا ؟
    Vaya, es un poco temprano para dejar caer las bombas J, ¿no te parece? Open Subtitles مهلاً ، لازال الوقت مبكراً لإلقاء كلمات السباب ألا تظن هذا ؟
    ¿No le parece extraño? Open Subtitles ألا تظن هذا شيئاً غريباً ؟
    Sería algo complicado teniendo en cuenta lo que hacemos, ¿no crees? Open Subtitles الامر صعب قليلا مع ما نفعله، ألا تظن هذا ؟
    Es un poco sospechoso en estos tiempos, ¿no crees? Open Subtitles الأمر مثير للشبهة في هذا اليوم وهذا العمر ألا تظن هذا ؟
    Pero vale la pena echar un vistazo, ¿no crees? Open Subtitles لكنها تستحق المحاولة ألا تظن هذا ؟
    Vaya. ¿No crees que es demasiado? Open Subtitles ألا تظن هذا كثير ؟
    - ¿No crees que es hermoso? Open Subtitles ألا تظن هذا شيئاً جميلاً ؟
    ¿no crees? Open Subtitles ألا تظن هذا ؟
    ¿No crees? Open Subtitles ألا تظن هذا ؟
    ¿No lo crees, Clark? Open Subtitles ألا تظن هذا ياكلارك؟
    Me queda bien, ¿no lo crees? Open Subtitles إنّه يناسبني، ألا تظن هذا ؟
    ¿No lo crees, Rocky? Open Subtitles ألا تظن هذا يا (روكي)؟
    ¿No cree que eso sería bueno para la infantería, señor? Open Subtitles ألا تظن هذا سيكون رائعاً لقوات المشاة البحرية يا سيدي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more