"ألا يجب أن تكون" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ No deberías estar
        
    • ¿ No debería estar
        
    • ¿ No tendrías que estar
        
    • ¿ No tienes que estar
        
    ¿No deberías estar revolviéndote en la cama cubierto por las respuestas del examen? Open Subtitles ألا يجب أن تكون متقلبا على سرير مغطى بأوراق الإجابات ؟
    Dame esa basura. ¿No deberías estar en la cinta andadora? Open Subtitles أعطني هذه النفايه ألا يجب أن تكون مسافراً؟
    Estamos a pleno día, ¿no deberías estar trabajando? Open Subtitles نحن في منتصف اليوم ألا يجب أن تكون بالعمل؟
    Disculpe. ¿No debería estar presente la agente Flannigan? Open Subtitles أعذرني، ألا يجب أن تكون العميلة فلانيجان في الغرفة؟
    Teniente, ¿no debería estar buscando al asesino de mi esposa? Open Subtitles ملازم , ألا يجب أن تكون في الخارج تمسك قاتل زوجتي ؟
    ¿No tendrías que estar en el aeropuerto? Open Subtitles ألا يجب أن تكون في المطار؟
    Hola. ¿No deberías estar con tu banda haciendo pintadas en los muros de los edificios? Open Subtitles أهلاً، ألا يجب أن تكون بالخارج مع عصابتك؟ ترشون المعادلات بالإسبراي على جوانب المباني؟
    Sí, señor. ¿No deberías estar en casa? Open Subtitles حاضر سيدي مرحباً ألا يجب أن تكون في المنزل ؟
    ¿No deberías estar en el teléfono recibiendo elogios? Open Subtitles ألا يجب أن تكون على الهاتف تجمع الجوائز؟
    ¿No deberías estar siguiendo a tu chica humana como un cachorro perdido? Open Subtitles ألا يجب أن تكون ملاحقاً فتاتك البشرية مثل جروٍ ضائع ؟
    No deberías estar en el interior, hacer el amor dulce a su novia pronto-a-ser? Open Subtitles ألا يجب أن تكون بالداخل تمارس الحب مع عروسك المستقبلية؟
    ¿No deberías estar en la clínica salvando ballenas? Open Subtitles ألا يجب أن تكون في المكتب القانوني تُنقذ الحيتان؟
    -¿No deberías estar acostada? Open Subtitles ألا يجب أن تكون فى السرير الأن؟
    ¿No deberías estar liado con alguna pandillera? Open Subtitles ألا يجب أن تكون بوسط شطيرة؟
    - No deberías estar con él? Open Subtitles ـ ألا يجب أن تكون معه؟ ـ إنه بخير
    ¿No deberías estar en la logia con el resto de los muchachos? Open Subtitles ألا يجب أن تكون في النادي مع بقيتهم؟
    ¿No deberías estar en algún lado, Danny? Open Subtitles ألا يجب أن تكون في مكان ما، داني؟
    Hablando de eso, ¿no debería estar haciendo algo para tratar y lograr sacarnos de aquí? Open Subtitles بمناسبة هذا ألا يجب أن تكون تفعل شيء ما لتحاول أن تخرجنا من هنا
    ¿No debería estar ahí fuera dando una paliza a la gente? Open Subtitles ألا يجب أن تكون بالخارج هناك تقوم بالاعتداء على الناس ؟
    ¿No debería estar feliz por su carrera? Open Subtitles ألا يجب أن تكون سعيداً لنجاحهم ؟
    ¿No tendrías que estar en casa con tu mujer, Ari? Open Subtitles ألا يجب أن تكون في المنزل مع زوجتك يا (آري)؟
    - ¿No tienes que estar en algún lado? Open Subtitles ألا يجب أن تكون في مكانٍ آخر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more