"ألبارو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Álvaro
        
    • Alvaro
        
    • Constantine
        
    El Sr. Álvaro Arzú Irigoyen, Presidente de la República de Guatemala, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب السيد ألبارو أرزو إريغوين، رئيس جمهورية غواتيمالا، من المنصة.
    El Asesor Especial del Secretario General para Chipre, Álvaro de Soto, participó en las consultas para ofrecer información y presentar su evaluación de la situación. UN وشارك ألبارو ده سوتو، المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص في المشاورات من أجل إطلاع الأعضاء على الحالة وتقديم تقييم لها.
    El Asesor Especial del Secretario General para Chipre, Álvaro de Soto, participó en las consultas para ofrecer información y presentar su evaluación de la situación. UN وشارك ألبارو ده سوتو، المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص في المشاورات من أجل إطلاع الأعضاء على الحالة وتقديم تقييم لها.
    Alvaro Garcé García y Santos Uruguay UN ألبارو غارثي غارثيا إي سانتوس راينر هوليه
    Alvaro Garcé García y Santos Uruguay UN ألبارو غارثي غارثيا إي سانتوس راينر هوليه
    Sr. Constantine Moushoutas UN السيد ألبارو كارنيبالي
    El Sr. Álvaro Uribe Vélez, Presidente de la República de Colombia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطُحب السيد ألبارو أوريبي بيليس، رئيس جمهورية كولومبيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Discurso del Presidente de la República de Guatemala, Sr. Álvaro Colom Caballeros UN كلمة فخامة السيد ألبارو كولوم كاباييروس، رئيس جمهورية غواتيمالا
    El Presidente de la República de Guatemala, Sr. Álvaro Colom Caballeros, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد ألبارو كولوم كاباييروس، رئيس جمهورية غواتيمالا، إلى قاعة الجمعية العامة
    Al momento de su ingreso tenía el cabello cortado a tijeretazos y presentaba lesiones en la cabeza, las cuales, según testigos presenciales, las habría provocado el Subinspector Álvaro Nájera Castro con un azote de cuero. UN وعند دخوله كان شعره مقصوصا عن آخره وكانت به جروح في الرأس أحدثها به، وفقا ﻷقوال شهود حاضرين، كبير المفتشين ألبارو ناخيرا كاسترو باستخدام سوط من الجلد.
    Gracias a los importantes avances en la seguridad, en la economía y en lo social alcanzados en los últimos años con el esfuerzo de muchos colombianos y el liderazgo de mi predecesor, el Presidente Álvaro Uribe, hoy Colombia se encuentra a las puertas de un nuevo amanecer. UN وبفضل الإنجازات الأمنية والاقتصادية والاجتماعية الكبيرة التي تحققت في السنوات الأخيرة بسواعد الكثير من الكولومبيين وتحت قيادة سلفي، الرئيس ألبارو أوريبي، تعيش كولومبيا اليوم مطلع فجر جديد.
    10. Figueredo Taboada y su compatriota Mendes Giménez, fueron arrestados por simple orden verbal emitida por el juez Álvaro Mansilla. UN 10- وقد أُلقِيَ القبض على فيغيريدو تابوادا ومواطنه مينديث خيمينيث بمجرّد أمر شفوي صادر عن القاضي ألبارو مانسيا.
    El Consejo de Seguridad y los representantes de los países que aportan contingentes oyeron la información que les facilitó Álvaro de Soto, Representante Especial del Secretario General para el Sáhara Occidental y Jefe de la Misión, de conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، ألبارو دي سوتو، الممثل الخاص للأمين العام للصحراء الغربية ورئيس البعثة.
    593. El Comisario para los Derechos Humanos del Consejo de Europa, Álvaro Gil-Robles, también se ha declarado preocupado por los riesgos que entraña confiar en las seguridades por vía diplomática: UN 593 - كما أعرب ألبارو خِيل روبْلِس، مفوض مجلس أوروبا لحقوق الإنسان، عن انزعاجه من مخاطر الاعتماد على الضمانات الدبلوماسية:
    En consecuencia, el 6 de octubre, el Presidente Álvaro Colom formalmente propuso al Secretario General una prórroga por dos años adicionales, tal como se contempla en el artículo 14 del acuerdo original. UN وبناء عليه، وبتاريخ 6 تشرين الأول/أكتوبر، طلب الرئيس ألبارو كولوم من الأمين العام رسمياً تمديد ولاية اللجنة لمدة سنتين إضافيتين، كما يُتوخى في المادة 14 من الاتفاق الأصلي.
    12. Sr. Álvaro Tirado Mejía* UN 12 - السيد ألبارو تيرادو ميخيا*
    Sr. Alvaro Carnevali-Villegas UN السيد ألبارو كارنيبالي
    Alvaro Tirado Mejia (Colombia) UN ألبارو تيرادو ميخيا (كولومبيا)
    Alvaro Tirado Mejía (Colombia) UN ألبارو تيرادو ميخيا (كولومبيا)
    Alvaro Tirado Mejía (Colombia) UN ألبارو تيرادو ميخيا (كولومبيا)
    Sr. Constantine Moushoutas UN السيد ألبارو كارنيبالي
    Sr. Constantine Moushoutas UN السيد ألبارو كارنيبالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more