El Sr. Álvaro Arzú Irigoyen, Presidente de la República de Guatemala, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد ألبارو أرزو إريغوين، رئيس جمهورية غواتيمالا، من المنصة. |
El Asesor Especial del Secretario General para Chipre, Álvaro de Soto, participó en las consultas para ofrecer información y presentar su evaluación de la situación. | UN | وشارك ألبارو ده سوتو، المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص في المشاورات من أجل إطلاع الأعضاء على الحالة وتقديم تقييم لها. |
El Asesor Especial del Secretario General para Chipre, Álvaro de Soto, participó en las consultas para ofrecer información y presentar su evaluación de la situación. | UN | وشارك ألبارو ده سوتو، المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص في المشاورات من أجل إطلاع الأعضاء على الحالة وتقديم تقييم لها. |
Alvaro Garcé García y Santos Uruguay | UN | ألبارو غارثي غارثيا إي سانتوس راينر هوليه |
Alvaro Garcé García y Santos Uruguay | UN | ألبارو غارثي غارثيا إي سانتوس راينر هوليه |
Sr. Constantine Moushoutas | UN | السيد ألبارو كارنيبالي |
El Sr. Álvaro Uribe Vélez, Presidente de la República de Colombia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد ألبارو أوريبي بيليس، رئيس جمهورية كولومبيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Discurso del Presidente de la República de Guatemala, Sr. Álvaro Colom Caballeros | UN | كلمة فخامة السيد ألبارو كولوم كاباييروس، رئيس جمهورية غواتيمالا |
El Presidente de la República de Guatemala, Sr. Álvaro Colom Caballeros, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد ألبارو كولوم كاباييروس، رئيس جمهورية غواتيمالا، إلى قاعة الجمعية العامة |
Al momento de su ingreso tenía el cabello cortado a tijeretazos y presentaba lesiones en la cabeza, las cuales, según testigos presenciales, las habría provocado el Subinspector Álvaro Nájera Castro con un azote de cuero. | UN | وعند دخوله كان شعره مقصوصا عن آخره وكانت به جروح في الرأس أحدثها به، وفقا ﻷقوال شهود حاضرين، كبير المفتشين ألبارو ناخيرا كاسترو باستخدام سوط من الجلد. |
Gracias a los importantes avances en la seguridad, en la economía y en lo social alcanzados en los últimos años con el esfuerzo de muchos colombianos y el liderazgo de mi predecesor, el Presidente Álvaro Uribe, hoy Colombia se encuentra a las puertas de un nuevo amanecer. | UN | وبفضل الإنجازات الأمنية والاقتصادية والاجتماعية الكبيرة التي تحققت في السنوات الأخيرة بسواعد الكثير من الكولومبيين وتحت قيادة سلفي، الرئيس ألبارو أوريبي، تعيش كولومبيا اليوم مطلع فجر جديد. |
10. Figueredo Taboada y su compatriota Mendes Giménez, fueron arrestados por simple orden verbal emitida por el juez Álvaro Mansilla. | UN | 10- وقد أُلقِيَ القبض على فيغيريدو تابوادا ومواطنه مينديث خيمينيث بمجرّد أمر شفوي صادر عن القاضي ألبارو مانسيا. |
El Consejo de Seguridad y los representantes de los países que aportan contingentes oyeron la información que les facilitó Álvaro de Soto, Representante Especial del Secretario General para el Sáhara Occidental y Jefe de la Misión, de conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. | UN | " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، ألبارو دي سوتو، الممثل الخاص للأمين العام للصحراء الغربية ورئيس البعثة. |
593. El Comisario para los Derechos Humanos del Consejo de Europa, Álvaro Gil-Robles, también se ha declarado preocupado por los riesgos que entraña confiar en las seguridades por vía diplomática: | UN | 593 - كما أعرب ألبارو خِيل روبْلِس، مفوض مجلس أوروبا لحقوق الإنسان، عن انزعاجه من مخاطر الاعتماد على الضمانات الدبلوماسية: |
En consecuencia, el 6 de octubre, el Presidente Álvaro Colom formalmente propuso al Secretario General una prórroga por dos años adicionales, tal como se contempla en el artículo 14 del acuerdo original. | UN | وبناء عليه، وبتاريخ 6 تشرين الأول/أكتوبر، طلب الرئيس ألبارو كولوم من الأمين العام رسمياً تمديد ولاية اللجنة لمدة سنتين إضافيتين، كما يُتوخى في المادة 14 من الاتفاق الأصلي. |
12. Sr. Álvaro Tirado Mejía* | UN | 12 - السيد ألبارو تيرادو ميخيا* |
Sr. Alvaro Carnevali-Villegas | UN | السيد ألبارو كارنيبالي |
Alvaro Tirado Mejia (Colombia) | UN | ألبارو تيرادو ميخيا (كولومبيا) |
Alvaro Tirado Mejía (Colombia) | UN | ألبارو تيرادو ميخيا (كولومبيا) |
Alvaro Tirado Mejía (Colombia) | UN | ألبارو تيرادو ميخيا (كولومبيا) |
Sr. Constantine Moushoutas | UN | السيد ألبارو كارنيبالي |
Sr. Constantine Moushoutas | UN | السيد ألبارو كارنيبالي |