Doy ahora la palabra al Jefe de la delegación de Antigua y Barbuda, Excmo. Sr. Patrick Albert Lewis. | UN | اعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد باتريك ألبيرت لويس، رئيس وفد أنتيغوا وبربودا. |
Sr. Donald Croteau, Presidente de la Junta Directiva del Albert Schweitzer Institute, Estados Unidos de América | UN | السيد دونالد كروتو، رئيس مجلس الإدارة، معهد ألبيرت شفيتسر، الولايات المتحدة الأمريكية |
El autor está representado por el abogado Richard Albert. | UN | ويمثل صاحب الشكوى محامٍ، هو السيد ريتشارد ألبيرت. |
Albert Schweitzer Institute promueve los valores y las ideas del Dr. Albert Schweitzer, galardonado con el Premio Nobel de la Paz en 1952. | UN | يعزز معهد ألبيرت شفايتزر قيم وأفكار الدكتور ألبرت شفايتزر الذي حاز على جائزة نوبل للسلام في عام 1952. |
Discurso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II de Mónaco | UN | خطاب صاحب السمو الأمير ألبيرت الثاني أمير لإمارة موناكو |
La mayoría de los programas de Albert Schweitzer Institute respaldan de una forma u otra los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | تدعم معظم برامج معهد ألبيرت شفايتزر الأهداف الإنمائية للألفية بطريقة أو شكل أو أسلوب ما. |
Le debemos la idea de que el espacio puede sonar como un tambor a Albert Einstein, a quien le debemos mucho. | TED | ندين بفكرة أن الفضاء يرتد مثل الطبل إلى ألبيرت أينشتاين، إنا ندين له الكثير. |
Así que se la dieron a Albert Alexander, a este policía de Oxford, y en 24 horas, empezó a mejorar. | TED | لذلك أعطوا ألبيرت ألكسندر، هذا الشرطي من أكسفورد، الدواء، وخلال 24 ساعة، بدأ في التحسن. |
Después de nuestra reunión en el Albert Hall, iremos todas a Downing Street... a tirarle cosas al Primer Ministro. | Open Subtitles | بعد إجتماعنا في قاعة ألبيرت . .. نحن جميعا سنذهب إلى داونينغ ستريت لنلقي تلك الأشياء على رئيس الوزراء |
Lo llama el Sr. Albert Rosenfield. Parece que es de larga distancia. | Open Subtitles | مكالمة لك من السيد "ألبيرت روزينفيلد"، تبدو أنها مكالمة دولية |
Lo siguiente, Albert, Danny, es hora de que conozcan a Joey. | Open Subtitles | والتالي, ألبيرت, داني حان الوقت لمقابلة جوي |
Francis Albert Sinatra en mi suite presidencial. | Open Subtitles | فرانك ألبيرت سيناترا فى الحناج الرئاسى |
Albert, solo tu sabes cuanto me ha costado cuidar mi virginidad... todos estos años. | Open Subtitles | ..ألبيرت لو كنت فقط تعرف ثمن الحفاظ علي عذريتي كل تلك السنوات .. |
Un arma vacía fue hallada en la mano de su ayudante quirúrgico, Albert Becker... | Open Subtitles | مسدس فارغ تم العثور عليه في يد مساعدكِ في العمليات الجراحية ألبيرت بيكر |
Admítalo, su amante, Albert Becker, resultó ser un asesino lunático. | Open Subtitles | اعترفي بذلك عشيقكِ ألبيرت بيكر تحول إلى متوحد خطير |
No, su ayudante Albert Becker lo hizo, pero hizo su teatro donde la tragedia pudiera desarrollarse. | Open Subtitles | لا، أنتِ أجريت عملية جراحية مع ألبيرت بيكر لكنكِ قمتِ ببناء المسرح حيث يمكن أن تحدث المأساة |
Se inventó a Frank Kitchen para proteger la memoria de Albert Becker. | Open Subtitles | أنتِ اخترعت فرانك كيتشن لحماية ذكرى ألبيرت بيكر |
"Albert Einstein asesora, aconseja o enseña resistencia individual a todas las autoridades admitidas, ya sea una cuestión de paz o de guerra, de gobierno o de religión, de matemáticas o de antrología..." | Open Subtitles | ألبيرت أينشتاين ينصح ويخاطب المتمردين اوكل السلطات |
Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II de Mónaco es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب صاحب السمو الأمير ألبيرت الثاني، أمير إمارة موناكو، إلى قاعة الجمعية العامة. |
¿No es esto lo que querías que enseñara a Carolina y Alberto? | Open Subtitles | أليس هذا ما أردتيهُ منِّي أن أُعلِمَهُ لـ"كارولاين" و"ألبيرت" ؟ أليس كذلك ؟ |
Harlan Elbert, tiene derecho a permanecer en silencio. | Open Subtitles | "هارلين ألبيرت", لديك الحق بالإلتزام بالصـــمت. |
Albgert Magloan. Solo en Boston alguien se puede llamar Albert Magloan. | Open Subtitles | (ألبيرت مغلون)، فقط في (بوسطن) تجد شخصاً بهذا الاسم. |