Quiero tomar una como esta de un planeta como la Tierra alrededor de otra estrella. | TED | أريد أن ألتقط ذلك لكوكب شمسي شبيه بالأرض. |
Tengo que tomar unas fotos. | Open Subtitles | هذه الأروقة هي حقاً فاخرة جداً ، يجب أن ألتقط بعض الصور |
De todas maneras, tengo que recoger mi moto, ya sabes. | Open Subtitles | يجب أن ألتقط دراجتي الصغيرة على أية حال، كما تعرف |
tomo un papel, imagino la historia, a veces boceto, a veces no. | TED | ألتقط ورقة وأتخيل قصتي أحيانا أرسمها أو لا أفعل |
Ese de allá soy yo tomando fotos de todo el proceso. | TED | س.ج. : وهذا أنا هناك، ألتقط الصور طوال الطريق |
Señor estoy captando lecturas de energía provenientes de la superficie del planeta. | Open Subtitles | سيدى , ألتقط إشاره طاقه مقرؤه من سطح هذا الكوكب |
Bueno, pero, ¿puedo tomar una foto primero? | Open Subtitles | حسن، لكن هل أستطيع أن ألتقط صورة لك أولا? |
Encima, debo tomar fotos de mis rosas para el club de jardines. | Open Subtitles | وحتى الآن هذا الأسبوع،مهمّتي الكبيرة أن ألتقط صوراً لأزهاري .. لنادي الحديقة |
Me pregunto si puedo tomar su foto. Solo voy a sacar mi cámara. | Open Subtitles | هل بامكاني أن ألتقط لكم صورة سأخرج كاميرتي فحسب |
Déjeme tomar una foto suya y de los niños. Extrañará estos momentos cuando sean grandes. | Open Subtitles | دعني ألتقط صورةً لك وللطفلين ستفتقد هذه اللحظات عندما يكبران |
Si nos vamos a ir, debo recoger esas zanahorias. | Open Subtitles | إن كنا سنذهب من الأفضل أن ألتقط تلك الجزرات. |
- Me gustaría recoger mis fotos. - Él también es un cliente. | Open Subtitles | ـ أنا زبون و أحب أن ألتقط الصور ـ أجل، أنت زبون أيضاً |
tomo una foto de mí misma diariamante. Lo he hecho desde el año pasado. | TED | أخذت ألتقط صورا لنفسي .. أفعل هذا منذ مايقارب العام الماضي .. صورة لنفسي كل يوم. |
Estoy tomando fotos. ahí hubo dos asesinatos. Antes que toda la evidencia... | Open Subtitles | ألتقط الصور، هناك جريمتان قتل ولا جود لأي دليل |
Estoy captando la flota en los sensores. | Open Subtitles | أنا ألتقط الأسطول على الماسحات طويلة المدى |
Michael, estoy recogiendo lecturas inusuales del interior del camión y los motociclistas preparan el desembarco. | Open Subtitles | مايكل ، أنا ألتقط بعض القراءات الغير عادية من داخل الشاحنة ، و من راكب الدراجة النارية إنه يتأهب للتوقف |
Ben, estoy detectando una turbonada bastante fea a 50 km. | Open Subtitles | بن .. ألتقط على الشاشة عاصفة هوجاء على بعد 30 ميلا |
Mira, si pudiese encontrarla, podría averiguar quién tomó las fotografías y quién hizo esto. | Open Subtitles | إذا لو يمكنى أن أجدها سأعرف من ألتقط الصور وفعل كل هذا |
No soy yo, es ella. Yo ni siquiera tomé la mayoría. | Open Subtitles | هذه ليست أنا وإنما هي، لم ألتقط معظم الصور |
Bueno, en el espíritu de tu pequeño espectáculo de moda de antes, decidí sacar fotos. | Open Subtitles | حسناً ، تيمناً بالأزياء المدهشة التى ارتديتيها باكراً ، فقد قررت أن ألتقط بعض الصور |
vamos sientate en el caballito, para tomarte la foto. | Open Subtitles | إجلس علـى الحصـان الصغيـر لكـي ألتقط صورة |
Señor, estoy recibiendo otra señal desde interior de la nave... pero está en una frecuencia diferente. | Open Subtitles | سيدي، أنا ألتقط إشارة أخرى من السفينة و لكن على تردد مختلف |
Puedo coger el teléfono y ponerla en el primer avión con destino a Johanesburgo. | Open Subtitles | يمكننى أن ألتقط ذلك الهاتف ليتم اخذك على اول طائرة إلى جوهانسبيرغ. |
Alerta. Detecto una señal intermitente, rumbo 020. | Open Subtitles | تي أي أو، إي دبليو أنا ألتقط وصلة رادار متقطّعة 020 |
¡No los deje morir! ¡Oiga! ¡Tome el salvavidas! | Open Subtitles | لا تدعهم يموتون هيا ألتقط طوق النجاه، أمسكه |