Confederación Española de Familiares de Enfermos de Alzheimer y Otras Demencias (CEAFA) | UN | اتحاد رابطات الأسر الإسبانية المصابة بداء ألزهايمر وغيره من الأمراض العقلية |
La Alzheimer Europe es una organización coordinadora de 31 asociaciones europeas de las personas que padecen de demencia y de sus cuidadores. | UN | ألزهايمر أوروبا هي منظمة جامعة تضم 31 رابطة أوروبية للأشخاص المصابين بمرض العته والأشخاص الذين يقوم بمساعدتهم. |
Asimismo, se han alcanzado logros importantes en el tratamiento de enfermedades como la hemofilia, la hepatitis, el cáncer, el SIDA, el Alzheimer y el mal de Parkinson. | UN | كما تم إحراز تقدم ضخم في علاج أمراض مثل الناعور والتهاب الكبد والسرطان والإيدز ومرض ألزهايمر ومرض باركنسون. |
Y si les dijera que esa misma actividad podría durar un largo tiempo y proteger el cerebro de diferentes enfermedades, como la depresión, Alzheimer o demencia. | TED | وماذا لو أخبرتكم أنّ نفس هذا الأمر يدوم تأثيره طويلاً ويحمي دماغك من مختلف الحالات كالاكتئاب، مرض ألزهايمر أو الجنون. |
Parte del miedo del alzhéimer proviene de la sensación de que no hay nada que podamos hacer al respecto. | TED | جزء من الخوف المحيط بمرض ألزهايمر ينبع من الشعور بأنه ليس بإمكاننا فعل أي شيء حياله. |
Además, aumentan el riesgo de abuso de sustancias, indigencia, enfermedades cardíacas, Alzheimer, suicidio... | TED | كما أنها تزيد من خطر تعاطي المخدرات والتشرد وأمراض القلب ومرض ألزهايمر والانتحار. |
Nuestras arterias pueden obstruirse. Nuestros cerebros se pueden degenerar con placa arterial, y podemos desarrollar Alzheimer. | TED | شرايين الدم لدينا بإمكانها أن تنسد. أدمغتنا بإمكانها أن تتحول إلى مادة تشبه الجيلي، و سنصاب بمرض ألزهايمر. |
Quiere llevarme a algo de Alzheimer. Dije que no. | Open Subtitles | أراد أخذى إلى حفل لمصلحه ألزهايمر قلت له أن ينسى ذلك |
Paciente número uno del ensayo clínico N.G.F. de Alzheimer. | Open Subtitles | المريض الأول للتجارب السريرية لعامل النمو العصبي لمرض ألزهايمر |
No es Alzheimer, pero podría serlo. | Open Subtitles | ليس ألزهايمر, ولكن بنفس أعراضه |
Desafortunadamente, el ensayo clínico es solo para demencia por Alzheimer. | Open Subtitles | للأسف , هذه التجارب لمرضى خرف ألزهايمر فقط |
No puedo curar el Alzheimer, pero al menos puedo darle lo necesita en este momento. | Open Subtitles | لم أستطع أن أعالج مرضها ألزهايمر ولكن على الأقل, استطعت أن أعطيها ما أرادته في تلك اللحظة |
Mi próxima cirugía de Alzheimer es mañana a las siete. | Open Subtitles | جراحة ألزهايمر التالية غداً عند السابعة صباحاً |
Porque en serio, Mer tienes que haber muerto de Alzheimer para fallar esto. | Open Subtitles | .. لأنهوبجدية يا"مير " لن يحول دونكِ ودون هذا الإكتشاف سوىالموتبسبب"ألزهايمر" |
Ahora has estado trabajando en esta prueba de Alzheimer siete días a la semana veinticuatro horas. | Open Subtitles | كما حين عملتِ على تجارب ألزهايمر على مدى 24 \ 7 |
Solo que no estoy salvando niños ni gente que padece Alzheimer. | Open Subtitles | ألزهايمر مرضى أو أطفال, حياة أنقذ لا ولكنني |
Me da rabia cuando tenemos un paciente de Alzheimer con hijos. | Open Subtitles | دائما أكتئب عندما يكون لدينا مريض ألزهايمر |
Es un medicamento normalmente utilizado para el tratamiento del Alzheimer y la demencia. | Open Subtitles | وهو دواء يتم وصفه عادة لعلاج ألزهايمر والخرف. |
Esto es como cuando mi abuela quiso dar todo su dinero a ese orfanato, y consiguieron que le diagnosticaran Alzheimer. | Open Subtitles | هذا مثل لمّا جدّتي أرادت أن تمنح جميع أموالها لذلك الميتم، لذا شخّصوها بمرض ألزهايمر. |
Bueno, la perdida de los limites es parte de la enfermedad de Alzheimer. | Open Subtitles | حسناً، فُقدان الإلتزام بالحدود هو جزء من مرض ألزهايمر |
Si recuerdan, mencioné que la disminución de los estrógenos podría fomentar la formación de placas amiloides o placas de alzhéimer. | TED | إذا تذكرتم، ذكرت أن انخفاض هرمون الإستروجين يمكن أن يساعد في تشكيل صفائح أميلويد، أو صفائح ألزهايمر. |