"ألستُ كذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ verdad
        
    • ¿ no
        
    - Nunca hago nada bien, ¿verdad? - No que yo recuerde ahora mismo. Open Subtitles - انا لا أفعل اي شيء بشكل صحيح ألستُ كذلك ؟
    Yo no soy como las chicas de vuelta a casa, ¿verdad? Open Subtitles أنا لستُ كالفتيات في دياركَ ألستُ كذلك ؟
    ¿Te encanta pelear, verdad? Open Subtitles -هيا , هيا -أنتَ تُحب القتال , ألستُ كذلك ؟
    Después de todo, sólo soy un inculto arrogante, ¿no? Open Subtitles قبل كل شيء, ليس لي محل من الإعراب ألستُ كذلك ؟
    Sí, ¿verdad? Open Subtitles أنا أفعل ذلك ، ألستُ كذلك ؟
    Estoy atascada con él, ¿verdad? Open Subtitles أنا عالقة معه ، ألستُ كذلك ؟
    Verás, primero que nada regresé a Morristown, ¿verdad? Open Subtitles كما ترى ، أول شيئ ، عدتُ إلى (موريس تاون) ، ألستُ كذلك ؟
    Soy el hombre de la casa, ¿verdad? Open Subtitles أنا رجل المنزل , ألستُ كذلك ؟
    - ¿Verdad? Open Subtitles ألستُ كذلك ؟
    ¿Verdad? Open Subtitles ألستُ كذلك ؟
    - ¿De verdad? Open Subtitles ألستُ كذلك ؟ -
    Bien, cuando seas duque... ven y enséñame la corona o como se llame... y entonces me sentiré muy tonta, ¿no? Open Subtitles ... حسنُ ، حينما تصبح دوقاً ... تعال و أرنـي تاجك ، أو أياً كان إسمه و عندئذ سأشعر بمدى سخافتي ، ألستُ كذلك ؟
    Porque no estoy en edad de casarme, ¿cierto? Open Subtitles لأني لا أزال في سن الزواج ألستُ كذلك ؟
    Soy buena en mi trabajo, ¿no es cierto? Open Subtitles أنا جيدة في أدائي الوظيفي ألستُ كذلك ؟
    Dije algo malo, ¿no? Open Subtitles قلتُ شيئاً خاطئاً ألستُ كذلك ؟
    Bueno, yo soy un activo, ¿no es así? Open Subtitles حسنًا ، أنا شخصٌ آخر ، ألستُ كذلك ؟
    Has visto mucho, ¿no? Open Subtitles لقد رأيت حدثاً عظيماً , ألستُ كذلك ؟
    Soy tu novia, ¿no? Open Subtitles أنا خطيبتك، ألستُ كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more