"ألعابه" - Translation from Arabic to Spanish

    • sus juguetes
        
    • sus juegos
        
    • los juguetes
        
    Padre puede que se haya ido, pero al menos dejó sus juguetes atrás. Open Subtitles قد يكون أبانا قد رحل ولكنّه على الأقل تركَ ألعابه خلفه
    Sí, dijo algo de tener que irse en medio de la noche y abandonar todos sus juguetes. Open Subtitles شيء عن وجوب الرحيل في منتصف الليل وترك ألعابه
    El tipo vendió sus juguetes y ganó medio millón de dólares. Open Subtitles باع الرجل ألعابه و جنى منها نصف مليون دولار
    En cualquier momento, hay 4 millones de personas jugando uno de sus juegos. TED في أي وقت ، يوجد 4 مليون لاعب يلعبون أحد ألعابه.
    La mejor medida de eso: cuando entras a uno de sus juegos, creas un personaje que desarrollas durante el transcurso del juego. TED أفضل قياس لذلك : أن تشارك في أحد ألعابه توجد شخصية خاصة بك تطورها في نظام اللعبة
    Lo primero que debemos hacer mañana será hallarlo y quitarle sus juguetes... Open Subtitles . أول شئ فى الصباح نجده ونأخذ ألعابه بعيداً
    Es como si le preguntasen si les deja usar uno de sus juguetes. Open Subtitles كأنك تطلب منه أن يدعني ألعب بإحدى ألعابه
    "Papi fue malo conmigo, así que voy a desbaratar todos sus juguetes". Open Subtitles ترثي على حالك لقد كان والدي لئيماً معي , لذا سأقضي على ألعابه
    ¿Alguna vez ha visto a un niño pequeño tirando sus juguetes? Open Subtitles يبدو كطفل أسبق لك رؤية طفل يحاول وضع ألعابه بعيدا ؟
    ¿Ahora ni siquiera va a compartir sus juguetes? Open Subtitles اوه ، الآن لن يقوم حتّى بمشاركة ألعابه ؟
    Y creo que es importante para Lucas, como hijo único, tener a alguien con quien pueda compartir sus juguetes. Open Subtitles واعتقد انه من صالح لوكاس بما انه طفل وحيد ان يتشارك ألعابه مع أحدهم
    Estoy empacando algunos de sus juguetes favoritos. Open Subtitles أنا أقوم بالتقاط بعض ألعابه المفضلة
    Para que fueran sus juguetes, a los que podía hacer sufrir y enfrentar. Open Subtitles لكي يكونو ألعابه يتسلى بمشاهدتهم يناضلون ويتعذبون.
    Así que pensé que si sus juguetes empezaban a apuñalarse entre sí con una espada celestial, que quizás se tomaría un momento. Open Subtitles لذلك أنا أحسب أنه إذا بدأت ألعابه طعن بعضهم البعض بشفرة السماوية، التي ربما كان قد نتوقف لحظة.
    Joffrey no es la clase de chico que regala sus juguetes. Open Subtitles جوفري ليس من الأولاد الذي يرمي ألعابه.
    Recuérdenlo. Somos humanas, no sus juguetes. Open Subtitles تذكري ذلك, إننا بشر لسنا ألعابه
    Creyó que había robado uno de sus juguetes. Open Subtitles أعتقد أنني سرقت واحدة من ألعابه
    Para luchar contra estos jóvenes, que son inmunes a sus juegos de la mente. Open Subtitles ليهزم هؤلاء الراكبين الشباب المحصنين من ألعابه الذهنية
    sus juegos te permiten llevar la experiencia humana más allá. Open Subtitles ألعابه المفتوحة عالمياً تتحي لك تجاوز حدود التجربة البشرية
    En un mundo tantas veces desgarrado por los conflictos militares, Coubertin creía que se podía alcanzar la paz y la hermandad internacional reviviendo los antiguos Juegos Olímpicos griegos. Insistió desde el principio en que sus juegos estarían por encima de la política, porque la política es divisiva, mientras que el propósito de los juegos sería unir a la gente. News-Commentary في عالم تمزقه الصراعات العسكرية في كثير من الأحيان، تصور كوبرتان أن تحقيق السلام والأخوة الدولية ممكن من خلال إحياء الألعاب الأوليمبية اليونانية القديمة. وقد أصر منذ البداية أن ألعابه سوف تكون فوق السياسة، لأن السياسة تفضي إلى الانقسام والفُرقة في حين يتلخص الغرض من الألعاب في الجمع بين الناس.
    Se involucra tanto en sus juegos. Open Subtitles إنه يتعمق كثراً في ألعابه
    Abusan de él, le quitan los juguetes, pero Amir nunca se defiende. Open Subtitles يدفعونه ويأخدون ألعابه منه .. ولكن أمير لا يرد بالمثل ، أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more