" El 24 de abril de 2002, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en la sección A del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4520ª sesión a puerta cerrada con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO). | UN | " عقد مجلس الأمن، في 24 نيسان/ابريل 2002، جلسته 4520 كجلسة خاصة، عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001)، مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية. |
" El 17 de julio de 2002, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en la sección A del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4576ª sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes a la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano. | UN | " في 17 تموز/يوليه 2002، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني من قراره 1353 (2001) جلسته 4576 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
" El 13 de agosto de 2002, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en la sección A del anexo II de su resolución 1353 (2001), celebró su 4599ª sesión a puerta cerrada con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea (MINUEE). | UN | " في 13 آب/أغسطس 2002، عقد مجلس الأمن، عملا بالفرع ألف من المرفق الثاني من قراره 1353 (2001)، جلسته 4599 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) de conformidad con la sección A del anexo II de la resolución 1353 (2001). | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، وذلك عملا بالفرع ألف من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001). |
Según lo expresado anteriormente, los cambios propuestos para el Reglamento Financiero figuran en la sección A del anexo II del presente documento. | UN | وكما أشير أعلاه، ترد التعديلات المقترحة للنظام المالي في الفرع ألف من المرفق الثاني من هذه الوثيقة. |
2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental (UNTAET) de conformidad con la sección A del anexo II de la resolución 1353 (2001). | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع الدول المساهمة بقوات في إدارة الأمم المتحدة الانتقاليــة فــي تيمور الشرقية، المعقود عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001). |
Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación, de conformidad con la sección A del anexo II de la resolución 1353 (2001). | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001). |
2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina (UNMIBH) de conformidad con la sección A del anexo II de la resolución 1353 (2001). | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع الدول المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، المعقود عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001). |
2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO), de conformidad con lo dispuesto en la sección A del anexo II de la resolución 1353 (2001). | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001). |
" El 24 de julio de 2002, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en la sección A del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4586ª sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia (UNOMIG). | UN | " في 24 تموز/يوليه 2002، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني من قراره 1353 (2001)، جلسته 4586 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا. |
" El 13 de agosto de 2002, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en la Sección A del anexo II de su resolución 1353 (2001), celebró su 4599ª sesión a puerta cerrada con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea (MINUEE). | UN | " في 13 آب/أغسطس 2002، عقد مجلس الأمن، عملا بالفرع ألف من المرفق الثاني من قراره 1353 (2001)، جلسته 4599 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
" El 6 de mayo de 2002, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en la sección A del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4527ª sesión a puerta cerrada con los países que aportan contingentes a la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental (UNTAET). | UN | " في 6 أيار/مايو 2002 عقد مجلس الأمن، عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001)، جلسته 4527 المعقودة كجلسة خاصة، مع البلدان المساهمة بقوات في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية. |
" El 4 de marzo de 2002, el Consejo de Seguridad, de conformidad con la sección A del anexo II de su resolución 1353 (2001), celebró su 4483ª reunión a puerta cerrada con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC). | UN | " في 4 آذار/مارس 2002، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001)، جلسته 4483، المعقودة كجلسة خاصة، مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Aplicación de la resolución 1353 (2001). En septiembre, octubre, noviembre y diciembre el Consejo se reunió en privado con los países que aportan contingentes de conformidad con la parte A del anexo II de la resolución 1353 (2001). | UN | 29 - تنفيذ القرار 1353 (2001) - خلال أيلول/سبتمبر() وتشرين الأول/ أكتوبر() وتشرين الثاني/نوفمبر() وكانون الأول/ديسمبر()، عقد المجلس جلسات خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وفقا للجزء ألف من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001). |
1. Aprueba, con efecto a partir del 1º de marzo de 2000, la escala básica revisada de sueldos brutos y netos para los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores que figura en el anexo I de la presente resolución y la consiguiente enmienda del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas, según se indica en la sección A del anexo II de la presente resolución; | UN | ١ - تقر، اعتبارا من ١ آذار/ مارس ٢٠٠٠، الجدول اﻷساسي المنقح للمرتبات اﻹجمالية والصافية التي يحصل عليها موظفو الفئة الفنية والفئات العليا، الوارد في المرفق اﻷول من هذا القرار، والتعديل الذي أدخل نتيجة لذلك على النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة، على الوجه المبين في الفرع ألف من المرفق الثاني من هذا القرار؛ |
En la sección A del anexo II del presente informe figura información sobre la aplicación de los costos y tasas específicos de la misión en las estimaciones de gastos. | UN | ٢١ - ويتضمن الفرع ألف من المرفق الثاني من هذا التقرير معلومات عن استخدام التكاليف والنسب المحددة للبعثة في إعداد تقديرات التكاليف. |
La Comisión reafirmó su posición, resumida en los párrafos 4 y 5 de su documento de posición de julio (S/26127) y en la sección A del anexo II, del informe de septiembre (S/26451). | UN | وقد أكدت اللجنة موقفها على النحــو الموجــز فــي الفقرتين ٤ و ٥ من ورقة الموقف التي أصدرتها في تموز/يوليه (S/26127)، وفي الفرع ألف من المرفق الثاني من تقرير أيلول/سبتمبر (S/26451). |