Puede encontrarse información más detallada en los párrafos A y E infra. | UN | انظر الفقرتين ألف و هاء للاطلاع على مزيد من التفاصيل. |
Esos factores se examinan con mayor detenimiento en las secciones A y B. | UN | وتُشرح هذه العوامل بمزيد من التفصيل في الفرعين `ألف` و`باء` أدناه. |
Habiendo examinado las resoluciones 1995/47 A y 1995/47 B del Consejo Económico y Social, de 27 de julio de 1995, | UN | " وقد نظرت في قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٤٧ ألف و ١٩٩٥/٤٧ باء المؤرخين ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٥، |
Como se ha informado al Consejo, ya ha concluido la tramitación de todas las reclamaciones de las categorías A y B. Español Página | UN | وعلى نحو ما تم إعلام المجلس به سابقا، فقد أُكملت، بالفعل، معالجة كافة المطالبات من الفئتين ألف و باء. |
También les doy las gracias al Embajador Kastrup y a sus colegas, quienes trabajaron en la redacción de las partes A y B del proyecto de resolución que se ha presentado. | UN | وأود أن أشكر أيضا السفير كاشتروب وزملاءه، الذين صاغوا الجزأين ألف و باء من مشروع القرار الذي تم تقديمه. |
Se recomiendan las siguientes vacunas: cólera, difteria y tétanos, hepatitis A y B, fiebres tifoideas y amarilla. | UN | ويوصى بالتلقيح ضد الأمراض التالية: الكوليرا والدفتيريا والكُزاز والتهاب الكبد ألف و باء والتيفوئيد والحمى الصفراء. |
No se prevé que el proceso C requiera mucho tiempo y su plan de reuniones dependerá de los planes de reuniones de los procesos A y B. | UN | وليس من المتوقع أن تستغرق العملية جيم وقتا طويلا، كما أن تقرير موعدها سيتوقف على الجدولين الزمنيين للعمليتين ألف و باء. |
Código Penal, art. 261/A [y art. 264/C] | UN | قانون العقوبات 261/ألف [و 264/جيم] التطوير |
Véanse 18 U.S.C. §§ 2339 A y 2339 B. | UN | انظر البندين 2339 ألف و 2339 باء من الباب 18 من مدونة قوانين الولايات المتحدة. |
Sexta Reclamaciones tardías de las categorías " A " y " C " | UN | المطالبات المتأخرة من الفئتين " ألف " و " جيم " |
Construcción y equipamiento de seis aulas en las escuelas primarias mixtas " A " y " B " de Fakhari | UN | بناء وتجهيز 6 غرف دراسة في مدرسة الفخاري الابتدائية المشتركة " ألف " و " باء " |
A destruye a B, B destruye a C, C destruye a A y es destruido por D. | Open Subtitles | المدمرين باء باء و المدمرين سين سين و المدمرين ألف و المدمرين من قبل دال ، من المدمرين ياء |
Las resoluciones 47/20 A y 47/20 B reafirmaron que toda entidad resultante de la presente situación ilegal en Haití es inaceptable. | UN | وفي قرارهيا ٤٧/٢٠ ألف و ٤٧/٢٠ باء، أكدت من جديد أن أي كيان ينشأ عن الوضع غير القانوني الراهن في هايتي لن يكون مقبولا. |
Las resoluciones 47/120 A y 47/120 B de la Asamblea General ofrecen un marco de referencia para la labor futura sobre la cuestión. | UN | وقد وفر قرارا الجمعية العامة ٤٧/١٢٠ ألف و ٤٧/١٢٠ باء إطارا للعمل في المستقبل بشأن هذه المسألة. |
1. El presente informe se ha preparado en cumplimiento de las resoluciones 48/59 A y B de la Asamblea General, de 14 de diciembre de 1993. | UN | ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقراري الجمعية العامة ٤٨/٥٩ ألف و باء المؤرخين ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
67. Quedan aprobados los proyectos de resolución A y B y el proyecto de decisión, en su forma enmendada oralmente, sin que sean sometidos a votación. | UN | ٦٧ - اعتمد مشروعا القرارين ألف و باء ومشروع المقرر، بصيغته المعدلة شفويا، دون تصويت. |
Véanse las resoluciones 46/221 A y 48/233 A y la decisión 47/456. | UN | )٣( انظر القرارين ٤٦/٢٢١ ألف و ٤٨/٢٣٣ ألف والمقرر ٤٧/٤٥٦. |
Después de las resoluciones 49/233 A y B insértese | UN | بعد القرارين ٤٩/٢٣٣ ألف و باء يدرج ما يلي: |
3/ Véanse resoluciones 46/221 A y 48/223 A y la decisión 47/456. | UN | )٣( انظر القرارين ٤٦/٢٢١ ألف و ٤٨/٢٢٣ ألف والمقرر ٤٧/٤٥٦. |
En cuanto a la propuesta de la delegación del Irán, los incisos a) y c) del tema 16 no tienen el mismo texto introductorio y, por consiguiente, dichos artículos deben examinarse bajo una óptica diferente. | UN | وفيما يتعلق باقتراح الوفد اﻹيراني، ليس للفقرتين ١٦ ألف و ١٦ جيم نفس النص الاستهلالي، وعليه ينبغي أن تكون دراسة المواد المذكورة من زاوية مختلفة. |
Estuvimos regateando entre 30 mil y... | Open Subtitles | لم نصل لسعر فنحن نفكر ما بين 30 ألف و ... |
kuwaitíes 52 - 56 15 B. Deducción de las indemnizaciones de las categorías " A " , " B " y " C " 57 15 | UN | باء- الخصم من مبالغ التعويض الممنوحة في إطار الفئات " ألف " و " باء " و " جيم " 57 15 |
Hazle una contraoferta a Margo de cien de los grandes y llévate diez de beneficio. | Open Subtitles | لذا اطلبى من مارجو 100 ألف و احصلى على 10 ألاف ربح |