"ألقي القبض عليه في" - Translation from Arabic to Spanish

    • fue detenido en
        
    • fue detenido el
        
    • fue arrestado el
        
    • había sido detenido en
        
    • fue arrestado en
        
    • sido detenido el
        
    • detenido a
        
    • sido arrestado el
        
    fue detenido en circunstancias poco claras durante una visita a su aldea natal de Ardistán para asistir a una reunión de la comunidad bahaí. UN وقد ألقي القبض عليه في ظل ظروف غامضة، في أثناء القيام بزيارة إلى مسقط رأسه بقرية أردستان لحضور اجتماع للبهائيين.
    fue detenido en circunstancias poco claras durante una visita a su aldea natal de Ardistán para asistir a una reunión de la comunidad bahaí. UN ولقد ألقي القبض عليه في ظل ظروف غامضة، في أثناء قيامه بزيارة إلى مسقط رأسه في قرية أرديستان لحضور اجتماع للبهائيين.
    Zandankhuu, que fue detenido el 2 de julio de 2008 y trasladado al centro de detención de Denjiin Myanga. UN زاندانكهو، الذي ألقي القبض عليه في 2 تموز/يوليه 2008 وسيق إلى مركز الاحتجاز في دانجين ميانجا.
    58. Se informó que el Sr. Said Niazi-Kermani, poeta y editor, fue detenido el 14 de marzo de 1994. UN ٥٨ - وأفيد أن السيد سعيد نيازي - كرماني، وهو شاعر وناشر، ألقي القبض عليه في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٤.
    Sin embargo, se ha comunicado que fue arrestado el 3 de noviembre de 1993 tras interceder, ante un tribunal militar, en nombre del acusado en la misma causa. UN ولكن قيل إنه ألقي القبض عليه في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١ بعد دفاعه أمام محكمة عسكرية عن المتهمين في نفس القضية.
    616. En lo que respecta a Toader Pahomi, el Gobierno indicó que había sido detenido en septiembre de 1994 y condenado por homicidio. UN 616- ففيما يتعلق بتوادير باهومي، أفادت الحكومة أنه ألقي القبض عليه في أيلول/سبتمبر 1994 وأدين بتهمة القتل.
    fue arrestado en abril pasado por hackear a un proveedor de dispositivos médicos que vende a los principales hospitales. Open Subtitles الآن، ألقي القبض عليه في أبريل الماضي لقرصنته مُجهز أجهزة طبية الذي يقوم بالبيع لأغلب المستشفيات
    El palestino, que había intentado suicidarse tras ser interrogado por el SSG durante seis semanas, había sido detenido el 18 de agosto de 1996 y recluido en el centro de detención de Megiddo. UN وكان هذا الفلسطيني الذي حاول الانتحار بعد استجوابه من قبل جهاز اﻷمن العام حوالي ٦ أسابيع، قد ألقي القبض عليه في ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٦ واحتجز في معتقل مجدو.
    El cuarto caso se refiere a otro hombre que fue detenido en la ciudad de Cagayán de Oro. UN والحالة الرابعة تتعلق برجل ألقي القبض عليه في مدينة كاغايان دي أورو.
    Su fundador y ex redactor en jefe, Bharpur Singh Balbir, fue detenido en 1986 por el delito de conspiración al haberse puesto de manifiesto sus estrechos vínculos con algunos terroristas sijes del Canadá que se preparaban para hacer explotar el Parlamento de Nueva Delhi. UN وكان مؤسسها ورئيس تحريرها السابق، بهاربور سينغ بالبير، قد ألقي القبض عليه في عام ٦٨٩١ في قضية تآمر بعد الكشف عن صلاته الوثيقة مع بعض اﻹرهابيين السيخ في كندا الذين كانوا يتآمرون لنسف مبنى البرلمان في نيودلهي.
    Por ejemplo, el editor del periódico Le Messager fue detenido en diciembre de 1997 por publicar un artículo en el que se ponía en duda la salud del Presidente. UN فمثلاً محرر جريدة Le Messager ألقي القبض عليه في كانون الأول/ديسمبر 1997 لنشر مقالة تلقي الشك على صحة الرئيس.
    Según se informa, el 9 de octubre de 1997, el Sr. Frédéric Havyarimana, acusado de asesinato, fue detenido en Rutana. UN وأفيد أن السيد فريديريك هافياريمانا، المتهم بجريمة قتل، ألقي القبض عليه في 9 تشرين الأول/أكتوبر 1997 في روتانا.
    5. Según la comunicación, Janie Model, ciudadano británico, fue detenido en noviembre de 1999 en Dubai. UN 5- ووفقاً للبلاغ، فإن جاني موديل، وهو مواطن بريطاني، ألقي القبض عليه في تشرين الثاني/نوفمبر 1999 في دبي.
    A su regreso a España, el 21 de febrero de 1996, Pedro López García fue detenido en el aeropuerto al encontrársele en posesión de cocaína. UN ولدى عودة بيدرو لوبيز غارسيا إلى إسبانيا في 21 شباط/فبراير 1996، ألقي القبض عليه في المطار بتهمة حيازة الكوكايين.
    62. Juan Carlos Octavio Pinto Quintanilla fue detenido el 13 de abril de 1992 por miembros de las fuerzas de seguridad en Cochabamba, acusado de pertenecer al ejército de guerrilla Tupac Katari (EGTK). UN ٢٦- خوان كارلوس أوكتافيو بينتو كينتانيلا، ألقي القبض عليه في ٣١ نيسان/ابريل ٢٩٩١ على يد أفراد من قوات اﻷمن في كوتشابامبا بتهمة الانتماء إلى جيش عصابات توباك كاتاري.
    122. Según se informa, Abd Al Latif Idris Ismail fue detenido el 25 de marzo de 1995 acusado de hurtos, y fue torturado durante cuatro días en la comisaría de Helwan. UN ٢٢١- عبد اللطيف إدريس اسماعيل، وقد أُبلغ أنه قد ألقي القبض عليه في ٥٢ آذار/مارس ٥٩٩١ بتهمة سرقة صغيرة وعذب أربعة أيام في قسم شرطة حلوان.
    fue detenido el 16 de mayo y murió el 21 de mayo de 1997. UN وكان قد ألقي القبض عليه في ١٦ أيار/ مايو ١٩٩٧ وتوفى في ٢١ آيار/ مايو.
    fue arrestado el 24 de julio de 2003 por tomar fotografías de una manifestación curda pacífica y colocarlas en la Internet. UN وقد ألقي القبض عليه في 24 تموز/يوليه 2003 لأنه أخذ صوراًَ لمظاهرة كردية سلمية ونشرها على الإنترنت.
    617. En relación con Victor Mandiuc, el Gobierno indicó que había sido detenido en agosto de 1995 por los escándalos que había provocado en su estado de embriaguez. UN 617- وفيما يتعلق بفكتور مانديوك، أفادت الحكومة أنه ألقي القبض عليه في آب/أغسطس بسبب الفضائح التي أثارها وهو مخمور.
    El caso se refería a Abdul Hakim Gellani, ciudadano británico que fue arrestado en un hotel en La Meca. UN وتتعلق الحالة بعبد الحكيم جلاني، وهو مواطن بريطاني ألقي القبض عليه في فندق بمكة.
    b) Había sido detenido el 2 de febrero de 1997, acusado de espionaje y de intentar salir ilegalmente del país; UN )ب( لقد ألقي القبض عليه في ٢ شباط/فبراير ١٩٩٧ بتهمتي التجسس ومحاولة مغادرة البلد بصورة غير شرعية؛
    Ante las autoridades suecas declaró que la policía había detenido a varias otras personas que habían participado en la reunión y que él había sido detenido en el verano o el otoño de 1999. UN وقال أمام السلطات السويدية إن الشرطة ألقت القبض على العديد من الأشخاص الآخرين الذين شاركوا في الاجتماع وإنه قد ألقي القبض عليه في صيف أو خريف عام 1999.
    Dijo que el grupo estaba muy preocupado por la situación de uno de los expertos asesores, Chakufka Chihana de Malawi, que había sido arrestado el año anterior cuando se preparaba a asistir al 18º período de sesiones de la Comisión. UN وقال إن الفريق شعر بقلق شديد إزاء سلامة أحد المستشارين الخبراء، هو شاكوفكا شيهانا من ملاوي، والذي ألقي القبض عليه في العام الماضي بينما كان يستعد لحضور الدورة الثامنة عشرة للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more