"ألم تسمعني" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ No me escuchaste
        
    • ¿ No me oíste
        
    • ¿ No me has oído
        
    • ¿ No me oyó
        
    • ¿ No me oyes
        
    • ¿ Me oíste
        
    • ¿ No me escuchó
        
    • ¿ No oíste
        
    • ¿ Me ha oído
        
    • ¿ No me ha oído
        
    • ¿ No me escuchas
        
    • ¿ No me has escuchado
        
    ¿No me escuchaste contar la historia que prueba lo tonto que es todo este plan absurdo? Open Subtitles ألم تسمعني أسرد القصة الكاملة بشأن في وصف حماقة هذا المشروع بالكامل؟
    No me escuchaste cuando te dije que no me importa. Open Subtitles ألم تسمعني حينما أخبرتك بأنّني غير مهتم ؟
    ¿No me oíste cuando te dije que te aclararas? Open Subtitles ألم تسمعني عندما أخبرتك أن تصلح حالك؟
    ¿No me has oído decir doble o nada? Open Subtitles ألم تسمعني أخبرك أن نضاعف المبلغ، أو لا تحصل على شيء؟
    - ¿No me oyó, soldado? Open Subtitles ألم تسمعني أيها الجندي؟ أوه ..
    ¿No me oyes... cuando estabas ocupado bailando? Open Subtitles ألم تسمعني.. حينما كنت مشغولاً بالرقص بصحبة فرقتك؟
    Casi me engañas. ¿No me escuchaste golpear? Open Subtitles ألم تسمعني و أنا أقرع ؟
    No me escuchaste gritar? Open Subtitles ألم تسمعني أصرخ عليك؟
    No me escuchaste chino? Open Subtitles ألم تسمعني أيها الهندي ؟
    ¿Qué, no me escuchaste llamándote? Open Subtitles ألم تسمعني أناديك؟
    ¿No me oíste la primera vez? Open Subtitles ألم تسمعني بالمره الاولى ؟
    ¿No me oíste? Open Subtitles ألم تسمعني للتو؟
    ¿No me oíste blanquito? Open Subtitles ألم تسمعني أيها الفتى الأبيض؟
    ¿No me has oído pollo sucio? Open Subtitles ألم تسمعني يا قذارة الدجاجة؟
    No me has oído. Open Subtitles ألم تسمعني من قبل؟
    ¿No me has oído llamar? Open Subtitles ألم تسمعني أطرق الباب؟
    Yo ya hice eso. ¿No me oyes por primera vez? Open Subtitles لقد فعلت ذلك بالفعل ألم تسمعني في المرة الأولى
    ¿Me oíste anunciar la otra noche que pagaría $50 de recompensa por cualquier cabeza india? Open Subtitles ألم تسمعني أصرح عن جائزة قيمتها 50 دولاراً مقابل كل رأس هندي
    No me escuchó, Coronel Klink. Open Subtitles ألم تسمعني بوضوح.
    Me diste un susto de muerte. ¿No oíste que te llamábamos? Open Subtitles لقد أرعبتني كثيراً ألم تسمعني أنادي اسمك؟
    ¿No me ha oído? Open Subtitles ألم تسمعني جيداً؟
    ¿No me has escuchado antes? Open Subtitles ألم تسمعني من قبل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more