"ألهي" - Translation from Arabic to Spanish

    • mío
        
    • Jesús
        
    • ¡ Dios
        
    • Cielos
        
    • Mierda
        
    • Jesucristo
        
    • Vaya
        
    • Cristo
        
    • Por Dios
        
    • Señor
        
    • cielo
        
    • - Dios
        
    • mio
        
    ¡Dios mío! Mira quién tenía que haberse ido a la cama hace cuatro horas. Open Subtitles يا ألهي انظروا من لم ينم بعد أربع ساعات من وقت النوم
    Dios mío, no después de la manera en que la has tratado. Open Subtitles يا ألهي , ليس بعد الطريقة التي تعاملت بها معها
    - Me niego a terminar así. - Dios mío, he vuelto a fracasar. Open Subtitles -انا أرفض هذه النهاية لك يا ألهي لقد فشلت مرة أخرى-
    Jesús. Si conduce así, no podemos seguirlo. Open Subtitles يا ألهي,لو سيستمر بالقيادة بهذه الطريقة,لن نستطيع أن نتبعه
    Dios, eso nos ayudaría a Joy y a mí a empezar algo. Open Subtitles يا ألهي , يمكن أن يساعدنا أنا وجوي لكي نبداء
    Cielos, temo que había algo urgente... de lo que debía ocuparme... y no puedo ni comenzar a recordar lo que era. Open Subtitles أوه، يا ألهي ، أخشي انه كان هناك شيء مستعجل ومن المفترض أن احضره إنني لا أستطيع اعادة حياتي إلى سابق عهدها
    Dios mío, ¿podemos hablar de otra cosa, por favor? Open Subtitles يا ألهي ، هل يمكن لنا التحدث عن شيء أخر .. رجاءً ؟
    Dios mío. Estoy tan celoso de ese bebé. Open Subtitles يا ألهي أشعر بالغيرة الشديدة من ذلك الطفل في هذه اللحظة
    ¡Dios mío! Ernessa no debió habernos dado esas drogas locas. Open Subtitles يا ألهي ما كان على أرنيسا اعطاءنا هذه المخدرات المجنونة
    Oh Dios mío. Va a llevárselo delante de todo el colegio. Open Subtitles يا ألهي أنهم ذاهبون لجره أمام المدرسه كلها
    He encontrado otra caja. Dios mío, veamos lo que hay aquí dentro. Open Subtitles وجدتُ صندوق آخر يا ألهي لنرى ماذا يوجد هنا؟
    Es el horno fácil de Karen. Dios mío. ¿De qué va la reunión de esta noche? Open Subtitles انها فرن كارين للخبز يا ألهي ماهو هذا الأجتماع الليله؟
    Oh, Dios mío, no sabes que esta caro, debo enseñarle a mi mascota también. Open Subtitles يا ألهي كم هو غالى عليك ان تكونى تعلمى جروك
    - ¡Dios mío, está vivo! ¡Maldito idiota! Open Subtitles يا ألهي ' أنه على قيد الحياة أيها الأحمق
    Jesús, no tienes nada mejor que hacer en un fin de semana? Open Subtitles يا ألهي , أليس لديك شيء أفضل تفعله بعطلة نهاية الأسبوع ؟
    Cielos. ¿te conozco? Open Subtitles أه , يا ألهي أأنا أعرفك يا صغيرتي ؟
    Tengo niños aquí, tío. ¡Mierda! Dios mío. Open Subtitles لدي أطفال هنا يا رجل. أوه اللعنة يا ألهي.
    ¡Jesucristo, ¿no crees que no tuve que hacerlo allá adentro...? Open Subtitles يا ألهي , أنت لا تعتقدين أننا نتعامل مع نوعهم في السجن ؟
    Vaya, no me dan respiro. Open Subtitles يا ألهي,أنا فقط لا أستطيع أن أحصل على وقت راحة
    Cristo, es suficiente con que joda su propia vida. Open Subtitles يا ألهي يكفي أنه فاشل في حياته
    Por Dios, ¿no quieres ir a Danby? Open Subtitles يا ألهي,أنتِ لاتريدين الذهاب الى دانبي
    Lo sé, Señor, lo sé, pero esta es la única forma de hacer tu trabajo. Open Subtitles أنا أعلم يا ألهي . أعلم ولكن هذه هي الطريقة الوحيدة للقيام عملك
    cielo. - ¿Qué haces aquí? ¿Hay algo mal? Open Subtitles ــ يا ألهي ــ ماذا تفعل هنا, هل هناك خطب ما ؟
    Oh, Dios mio, ese tipo me envía las fotos más sugerentes. Open Subtitles يا ألهي, هذا الرجل يبعث لي أكثر الصور البذيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more