Tú quieres ser el primero, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت تريد أن تكون أوّل من يفعلها أليسَ كذلك ؟ |
No tuviste todo el amor que necesitabas, ¿verdad? | Open Subtitles | فأنكِ لم تشعري بكل الحب الذي كُنتِ بحاجتة , أليسَ كذلك ؟ |
Y sabes que estoy cuidando de ti, ¿verdad? | Open Subtitles | وأنكِ تعلمي بأني أعتني بكِ , أليسَ كذلك ؟ |
Pero no todos inventamos psicópatas para vengarnos, ¿no? | Open Subtitles | لكننا لا نختلق علة نفسية ما لتبرر أفعالنا السيئة أليسَ كذلك أيتها الطبيبة ؟ |
pero... No se si estás dispuesto a hacer lo que sea para protegerte a ti mismo o si esta vez te has pasado. | Open Subtitles | أنتَ لا تهتمُّ حقاً بما يجبُ عليكَ فعله كي تنجزَ الأمر ، أليسَ كذلك ؟ |
- Mala suerte para usted, ¿cierto? | Open Subtitles | إذاً .. هذا مِن سوءِ حَظِّك .. أليسَ كذلك ؟ |
Sí, eso vale el viaje desde Nueva York, ¿eh? | Open Subtitles | أجل ، شئ يستحق عناء السفر من نيويورك ، أليسَ كذلك ؟ |
Ya no estas enojada conmigo por la carta que vendí, ¿verdad? | Open Subtitles | فأنكِ ليستِ غاضبةً علي بِخصوص تلك الرسالة التي بعتها , أليسَ كذلك ؟ |
No tenemos mucho de una opción, ¿Verdad? | Open Subtitles | نَحنُ لا نَملُك الكَثير من الخِيارات أليسَ كذلك ؟ |
Vaya, mira eso. Me leíste completamente, ¿verdad? Todos pueden verlo. | Open Subtitles | أنظُر لهذا, لقد إكتَشفت كُل هذا في, أليسَ كذلك ؟ |
Habrá una fiesta luego de su discurso, verdad? | Open Subtitles | سيكون هُناك خِطاب إعلامي قبل الحفلة, أليسَ كذلك ؟ |
Es bueno ver las cosas a través de los ojos de otros, ¿verdad? | Open Subtitles | من الجيد رؤية الأشياء من منظور أشخاص آخرين ، أليسَ كذلك ؟ |
¿No querrás que algún maldito policía o bombero aparezca ahora, verdad? | Open Subtitles | لا تريدينَ أن يأتي شرطي أو رجل إطفاء يفسد حفلتكِ، أليسَ كذلك ؟ |
Tenemos que ir a comer un sándwich, ir a bailar, ¿no? | Open Subtitles | يجب أن نذهب ونتناول شطيرةً ونرقص معاً في وقتً ما , أليسَ كذلك ؟ |
Es un hombre amable, ¿cierto? No creíste que lo fuera. | Open Subtitles | إنّه رجل لطيف أليسَ كذلك, لا تعتقدي أنه سيكون |
¡Bailen! Está bueno, ¿no? | Open Subtitles | أطلقوا العنآن ستشعرون بالإرتيآح ، أليسَ كذلك ؟ |
Esa niña que servía café, es tu hija, ¿no? | Open Subtitles | تلك البنت التي تُقدم القهوة أبنتُكِ ، أليسَ كذلك ؟ |
El dinero de los recolectores no está en mi lista de prioridades ahora, ¿entiendes? | Open Subtitles | الأموال الغير مرغوبة للغاطفين ليس ذلك الأرتفاع في القائمة الأولية أليسَ كذلك ؟ |
Yo rasco tu espalda, tu rascas la mía, ¿eh? | Open Subtitles | أنا أحميك وأنت تحميني كذلك , أليسَ كذلك ؟ |
Vamos, chicos... ustedes no se van a quedar sentados y aceptar el dinero, ¿o sí? | Open Subtitles | هيّا يارفاق ، هل سوف تجلسون هكذا و تقبضون الأموآل ! أليسَ كذلك ؟ هاه ؟ |
Es debido a ese turista, ¿no es así? | Open Subtitles | إنه من المؤكد إرهابى سئ , أليسَ كذلك ؟ |
Es decir eso suscita intriga ¿no es cierto? | Open Subtitles | أعني، هذا يثير إهتمامك، أليسَ كذلك يا عزيزتي؟ |