"أمام المحكمة العليا لكندا" - Translation from Arabic to Spanish

    • ante el Tribunal Supremo del Canadá
        
    • al Tribunal Supremo del Canadá
        
    Se rechazó la autorización para apelar ante el Tribunal Supremo del Canadá. UN ورفِض طلب الحصول على إذن بالاستئناف أمام المحكمة العليا لكندا.
    El Tribunal de Apelación de Nueva Brunswick desestimó su recurso, y en 1999 se declaró improcedente otro recurso ante el Tribunal Supremo del Canadá. UN ورفضت محكمة استئناف نيوبرانسوِك الاستئناف المقدم منه. ورُفض في عام 1999 طلب للحصول على إذن بالاستئناف أمام المحكمة العليا لكندا.
    Se rechazó la solicitud de autorización para apelar ante el Tribunal Supremo del Canadá. UN وقد رفض طلب بالإذن بالطعن أمام المحكمة العليا لكندا.
    Se negó la autorización para apelar al Tribunal Supremo del Canadá. UN ورفضت المحكمة اﻹذن بالاستئناف أمام المحكمة العليا لكندا.
    Se negó la autorización para apelar al Tribunal Supremo del Canadá. UN ورفِض اﻹذن بالاستئناف أمام المحكمة العليا لكندا.
    Se rechazó una solicitud de autorización para apelar ante el Tribunal Supremo del Canadá. UN وقد رفض طلب للاستئناف أمام المحكمة العليا لكندا.
    La Cámara de los Comunes y el Presidente apelaron la decisión ante el Tribunal Supremo del Canadá. UN واستأنف كل من مجلس العموم ورئيس المجلس هذا القرار أمام المحكمة العليا لكندا.
    La Cámara de los Comunes y el Presidente apelaron la decisión ante el Tribunal Supremo del Canadá. UN واستأنف كل من مجلس العموم ورئيس المجلس هذا القرار أمام المحكمة العليا لكندا.
    La decisión del juez sobre el recurso de hábeas corpus puede impugnarse ante la corte provincial de apelaciones y, previa autorización, también ante el Tribunal Supremo del Canadá. UN ويمكن استئناف قرار القاضي فيما يتعلق بطلب المثول أمام القضاء أمام محكمة الاستئناف الاقليمية، ثم بعد ذلك أمام المحكمة العليا لكندا بموجب إذن.
    Se puede apelar contra las decisiones de la Comisión ante la Junta de Apelaciones de excombatientes, cuyas decisiones pueden ser nuevamente examinadas por el Tribunal Federal de primera instancia y, con autorización, por el Tribunal Federal de Apelaciones, cuyas decisiones pueden impugnarse, con autorización, ante el Tribunal Supremo del Canadá. UN ويجوز استئناف أحكام اللجنة أمام مجلس الاستئناف الخاص بقدامى المحاربين الذي يمكن أن تخضع أحكامه لاعادة النظر فيها من جانب شعبة المحاكمات التابعة للمحكمة الاتحادية وكذلك، بإذن، من جانب شعبة الاستئناف التابعة للمحكمة الاتحادية التي يجوز استئناف أحكامها، بإذن، أمام المحكمة العليا لكندا.
    La posición del Gobierno del Canadá ante el Tribunal Supremo del Canadá en este caso era que los particulares no tenían derecho a impugnar los arreglos financieros concertados entre el Gobierno federal y los gobiernos provinciales. UN وتمثل موقف حكومة كندا أمام المحكمة العليا لكندا في هذه الدعوى في أنه ليس لﻷفراد الحق في الطعن في الترتيبات المالية المبرمة بين الحكومة الاتحادية وحكومة المقاطعة.
    La decisión del juez sobre el recurso de hábeas corpus puede impugnarse ante la corte provincial de apelaciones y, previa autorización, también ante el Tribunal Supremo del Canadá. UN ويمكن استئناف قرار القاضي فيما يتعلق بطلب المثول أمام القضاء أمام محكمة الاستئناف الاقليمية، ثم بعد ذلك أمام المحكمة العليا لكندا بموجب إذن.
    5.3 La autora sostiene que agotó los recursos internos cuando solicitó la admisión a trámite de un recurso ante el Tribunal Supremo del Canadá y esa solicitud fue denegada sin motivo. UN 5-3 وتؤكد صاحبة البلاغ أنها استنفدت سبل الانتصاف المحلية عندما رفعت طلباً بالسماح لها باستئناف القضية أمام المحكمة العليا لكندا ورفض طلبها بدون إبداء أي أسباب.
    5.3 La autora sostiene que agotó los recursos internos cuando solicitó la admisión a trámite de un recurso ante el Tribunal Supremo del Canadá y esa solicitud fue denegada sin motivo. UN 5-3 وتؤكد صاحبة البلاغ أنها استنفدت سبل الانتصاف المحلية عندما رفعت طلباً بالسماح لها باستئناف القضية أمام المحكمة العليا لكندا ورفض طلبها بدون إبداء أي أسباب.
    Debe observarse además que si se hubiera utilizado este recurso, la ley habría permitido también recurrir contra una posible decisión del Tribunal Federal ante el Tribunal Federal de Apelaciones y, en su caso, ante el Tribunal Supremo del Canadá. UN وتجدر أيضاً ملاحظة أنه إذا استُخدمت هذه الإمكانية لالتماس سبل الانتصاف، فإن القانون يسمح كذلك باستئناف أي قرار من قرارات المحكمة الاتحادية أمام محكمة الاستئناف الاتحادية وبالمثل أمام المحكمة العليا لكندا.
    El Sr. Attis, la Comisión de Derechos Humanos y el Congreso Judío del Canadá solicitaron seguidamente venia para interponer recurso ante el Tribunal Supremo del Canadá, que admitió el recurso y, por resolución de 3 de abril de 1996, revocó la sentencia del Tribunal de Apelación y restableció las cláusulas a), b) y c) del párrafo 2 de la orden. UN 4-6 وطلب السيد أتيس ولجنة حقوق الإنسان الكندية والمؤتمر اليهودي الكندي إذناً باستئناف الدعوى أمام المحكمة العليا لكندا وقبلت المحكمة الدعوى، وألغت حكم محكمة الاستئناف بقرارها الصادر في 3 نيسان/أبريل 1996، واسترجعت البنود 2(أ) و(ب) و(ج) من الأمر.
    El Sr. Attis, la Comisión de Derechos Humanos y el Congreso Judío del Canadá solicitaron seguidamente venia para interponer recurso ante el Tribunal Supremo del Canadá, que admitió el recurso y, por resolución de 3 de abril de 1996, revocó la sentencia del Tribunal de Apelación y restableció las cláusulas a), b) y c) del párrafo 2 de la orden. UN 4-6 وطلب السيد أتيس ولجنة حقوق الإنسان الكندية والمؤتمر اليهودي الكندي إذناً باستئناف الدعوى أمام المحكمة العليا لكندا وقبلت المحكمة الدعوى، وألغت حكم محكمة الاستئناف بقرارها الصادر في 3 نيسان/أبريل 1996، واسترجعت البنود 2(أ) و(ب) و(ج) من الأمر.
    Se negó la autorización para apelar al Tribunal Supremo del Canadá. UN وقد رفِض اﻹذن بالاستئناف أمام المحكمة العليا لكندا.
    2.7 La autora apeló entonces al Tribunal Supremo del Canadá, alegando parcialidad institucional por parte del aparato judicial y los letrados del Canadá. UN 2-7 واستأنفت صاحبة البلاغ قضيتها فيما بعد أمام المحكمة العليا لكندا مدعية وجود تحيز مؤسسي من طرف الجهاز القضائي والمحامين في كندا.
    Las solicitudes de autorización presentadas por los autores para apelar al Tribunal de Apelación de la Columbia Británica y, posteriormente, al Tribunal Supremo del Canadá fueron rechazadas el 7 de febrero y el 9 de junio de 2005, respectivamente. UN ورفض الطلبان المقدمان من صاحبي البلاغ للحصول على إذن بالاستئناف أمام محكمة الاستئناف في كولومبيا البريطانية ثم أمام المحكمة العليا لكندا في 7 شباط/فبراير و9 حزيران/يونيه 2005 على التوالي.
    2.10 El 15 de diciembre de 2006, los autores presentaron al Tribunal Supremo del Canadá una solicitud de autorización para apelar en la que pedían nuevamente que se dejaran sin efecto las decisiones de los tribunales inferiores y solicitaban además una indemnización por daños y perjuicios. UN 2-10 وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، رفع صاحبا البلاغ مذكرة للحصول على إذن بالاستئناف أمام المحكمة العليا لكندا يطالبان فيها مرة أخرى بإلغاء قرارات المحاكم الدنيا ويطلبان الحصول على تعويض عن الأضرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more