"أمانة المنتدى الدائم" - Translation from Arabic to Spanish

    • la secretaría del Foro Permanente
        
    • de secretaría del Foro Permanente
        
    Contribuir al programa de becas establecido dentro de la secretaría del Foro Permanente. UN المساهمة في برنامج الزمالات الدراسية الذي وضِع داخل أمانة المنتدى الدائم.
    Informe de la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre las prioridades UN تقرير أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية بشأن الأولويات والمواضيع الجارية
    la secretaría del Foro Permanente prestará apoyo a la presidencia del Grupo, que rota entre las organizaciones. UN وستقدم وحدة أمانة المنتدى الدائم الدعم لرئاسة الفريق التي تتم بالتناوب فيما بين المنظمات.
    Creación de la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN إنشاء أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    I. Creación de la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN الأول - إنشاء أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصل
    la secretaría del Foro Permanente es una extensión de la Oficina de Nueva York de la OACDH, lo cual es una situación que favorece la cooperación entre ellas. UN وتعتبر أمانة المنتدى الدائم امتدادا لمكتب المفوضية في نيويورك، مما يساعد كثيرا على مزيد من التعاون بينهما.
    :: la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN :: أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Dos funcionarios indígenas trabajan actualmente en la secretaría del Foro Permanente. UN ويعمل حاليا اثنان من الموظفين من الشعوب الأصلية في أمانة المنتدى الدائم.
    El FIDA ha mantenido conversaciones con la secretaría del Foro Permanente para examinar posibles esferas de colaboración. UN وأجرى الصندوق مناقشات مع أمانة المنتدى الدائم لبحث سبل التعاون.
    En el cuarto período de sesiones, la secretaría del Foro Permanente distribuirá la lista de centros de coordinación. UN وستقوم أمانة المنتدى الدائم بتوزيع قائمة جهات التنسيق خلال الدورة الرابعة.
    Finlandia destinó una parte de su contribución para que la secretaría del Foro Permanente estableciera un programa de becas. UN وخصصت فنلندا مبلغاً من تبرعاتها لقيام أمانة المنتدى الدائم بإنشاء برنامج منح دراسية.
    El equipo de tareas es convocado por la secretaría del Foro Permanente. UN وتقوم أمانة المنتدى الدائم بدعوة فرقة العمل إلى الانعقاد.
    Sra. Elsa Stamatopoulou, Jefa de la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN إلزا ستاماتوبولو، رئيسة، أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Sra. Elsa Stamatopoulou, Jefa de la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN إلزا ستاماتوبولو، رئيسة أمانة المنتدى الدائم
    Sra. Hui Lu, Oficial de asuntos sociales de la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN هوي لو، مسؤولة الشؤون الاجتماعية، أمانة المنتدى الدائم
    la secretaría del Foro Permanente facilitará el proceso. UN وستقوم أمانة المنتدى الدائم بتيسير العملية.
    :: Observaciones introductorias de la Sra. Elissavet Stamatopoulou, Jefa de la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN :: ملاحظات تمهيدية تبديها إليسافيت ستاماتوبولو، رئيسة أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    También la secretaría del Foro Permanente ha aportado valiosas observaciones al respecto. UN وأسهمت أيضا أمانة المنتدى الدائم بتعليقات قيمة كجزء من عمليات التعليقات.
    El componente en castellano, gracias al acuerdo con la Universidad de Deusto, realizó una formación en la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN ونتيجة لاتفاق مع جامعة ديوستو، أجرى عنصر الناطقين بالإسبانية تدريبا في أمانة المنتدى الدائم.
    También la secretaría del Foro Permanente ha aportado valiosas observaciones en el marco de estos procesos. UN وقد أبدت أمانة المنتدى الدائم أيضا تعليقات قيّمة كجزء من عمليات التعليقات تلك.
    En su decisión 2002/287, el Consejo pidió al Secretario General que presentara propuestas a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones sobre el suministro de los recursos necesarios para prestar apoyo a la dependencia de secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN في مقرره 2002/287، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين بشأن توفير الموارد الكافية لدعم وحدة أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more