Por término medio, la secretaría de la Junta Mixta de Apelación examina entre tres y cinco casos disciplinarios al año. | UN | وتعالج أمانة مجلس الطعون المشترك ما يتراوح بين ثلاث وخمس قضايا تأديبية سنويا في المتوسط. |
secretaría de la Junta Mixta de Apelación y el Comité Mixto de Disciplina en la Sede | UN | أمانة مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة في المقر |
En ese reglamento podrá pedirse al representante designado del Secretario General que presente observaciones dentro de los 30 días siguientes a la fecha en que se reciba la reclamación de la secretaría de la Junta Mixta de Apelación. | UN | وقد يقضي هذا النظام بأن يقدم ممثل اﻷمين العام المسمى تعليقات في هذا الشأن في غضون ٣٠ يوما من تلقيه المطالبة من أمانة مجلس الطعون المشترك. |
En la actualidad, la secretaría de la Junta Mixta de Apelación y del Comité Mixto de Disciplina está situada en la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión, y la secretaría del TANU en la Oficina de Asuntos Jurídicos. | UN | ففي الوقت الحالي، توجد أمانة مجلس الطعون المشترك ولجنة التأديب المشتركة في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وأمانة المحكمة الإدارية للأمم المتحدة في مكتب الشؤون القانونية. |
Durante muchos años, la secretaría de la Junta Mixta de Apelación y del Comité Mixto de Disciplina fue el órgano que se encargó de tener al día la Lista de Asesores Letrados y que asesoró sobre la disponibilidad de letrados a quienes se proponían apelar. | UN | فلعدة سنوات كانت أمانة مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة هي التي تحتفظ بقائمة بأعضاء فريق المستشارين وتبلغ بوجودهم من يرغب في تقديم طعن. |
La secretaría de la Junta Mixta de Apelación y del Comité Mixto de Disciplina está integrada por personal del Grupo Ocupacional Jurídico. | UN | 129- وتتألف أمانة مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة من موظفين ينتمون إلى الفئة المهنية القانونية. |
En ese reglamento podrá pedirse al representante designado del Secretario General que presente observaciones dentro de los 30 días siguientes a la fecha en que se reciba la reclamación de la secretaría de la Junta Mixta de Apelación. | UN | وقد يقضي هذا النظام بأن يقدم ممثل الأمين العام المسمى تعليقات في هذا الشأن في غضون 30 يوما من تلقيه المطالبة من أمانة مجلس الطعون المشترك. |
En ese reglamento podrá pedirse al representante designado del Secretario General que presente observaciones dentro de los 30 días siguientes a la fecha en que se reciba de la secretaría de la Junta Mixta de Apelación la reclamación de que se trate. | UN | وقد يقضي هذا النظام بأن يقدم ممثل الأمين العام المسمى تعليقات في هذا الشأن في غضون 30 يوما من تلقيه المطالبة من أمانة مجلس الطعون المشترك. |
En ese reglamento podrá pedirse al representante designado del Secretario General que presente observaciones dentro de los treinta días siguientes a la fecha en que se reciba de la secretaría de la Junta Mixta de Apelación la reclamación de que se trate. | UN | وقد يقضي هذا النظام بأن يقدم ممثل الأمين العام المسمى تعليقات في هذا الشأن في غضون 30 يوما من تلقيه المطالبة من أمانة مجلس الطعون المشترك. |
En ese reglamento podrá pedirse al representante designado del Secretario General que presente observaciones dentro de los 30 días siguientes a la fecha en que se reciba de la secretaría de la Junta Mixta de Apelación la reclamación de que se trate. | UN | وقد يقضي هذا النظام بأن يقدم ممثل الأمين العام المسمى تعليقات في هذا الشأن في غضون 30 يوما من تلقيه المطالبة من أمانة مجلس الطعون المشترك. |
Examen inicial por la secretaría de la Junta Mixta de Apelación | UN | باء - الاستعراض الأولي الذي تقوم به أمانة مجلس الطعون المشترك |
La secretaría de la Junta Mixta de Apelación en Nueva York | UN | باء - أمانة مجلس الطعون المشترك في نيويورك |
La secretaría de la Junta Mixta de Apelación en Viena | UN | دال - أمانة مجلس الطعون المشترك في فيينا |
La secretaría de la Junta Mixta de Apelación en Nairobi | UN | هاء - أمانة مجلس الطعون المشترك في نيروبي |
La secretaría de la Junta Mixta de Apelación y el Comité Mixto de Disciplina en Nairobi no cuenta con un sistema de seguimiento de las causas. | UN | 43 - ولا تمتلك أمانة مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة في نيروبي نظاما لتتبع القضايا. |
1. Período transcurrido entre la fecha en que la secretaría de la Junta Mixta de Apelación recibe la solicitud de apelación y la fecha en que se da traslado del escrito de apelación al demandado. | UN | 1 - الفترة من تاريخ استلام أمانة مجلس الطعون المشترك لطلب الطعن إلى تاريخ تقديم عريضة الطعن إلى المدعى عليه. |
En ese reglamento podrá pedirse al representante designado del Secretario General que presente observaciones dentro de los 30 días siguientes a la fecha en que se reciba de la secretaría de la Junta Mixta de Apelación la reclamación de que se trate. | UN | وقد يقضي هذا النظام بأن يقدم ممثل الأمين العام المسمى تعليقات في هذا الشأن في غضون 30 يوما من تلقيه المطالبة من أمانة مجلس الطعون المشترك. |
Conforme al nuevo reglamento propuesto, la secretaría de la Junta Mixta de Apelación en Ginebra espera que los párrafos 4, 5 y 6 del anexo III se apliquen inmediatamente. | UN | ووفقا للنظام الداخلي الجديد المقترح، تتوقع أمانة مجلس الطعون المشترك في جنيف أن تُطبّق الخطوات من 4 إلى 6 من المرفق الثالث فورا. |