2.83 El Sr. Yoon recibió su convocatoria para alistarse en el servicio militar el 16 de febrero de 2007, pero se negó a incorporarse, alegando motivos religiosos. | UN | 2-83 تلقى السيد يون أمراً بأداء الخدمة العسكرية في 16 شباط/فبراير 2007. واستنكف لأسباب دينية. |
2.84 El Sr. Park recibió su convocatoria para alistarse en el servicio militar el 25 de octubre de 2006, pero formuló objeciones a hacerlo, alegando motivos religiosos. | UN | 2-84 تلقى السيد بارك أمراً بأداء الخدمة العسكرية في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2006. واستنكف لأسباب دينية. |
2.85 El Sr. Park recibió su convocatoria para alistarse en el servicio militar el 22 de septiembre de 2006, pero se negó a incorporarse, alegando motivos religiosos. | UN | 2-85 تلقى السيد بارك أمراً بأداء الخدمة العسكرية في 22 أيلول/سبتمبر 2006. واستنكف لأسباب دينية. |
2.75 El 27 de abril de 2006, el Sr. Hong recibió su convocatoria para el servicio militar, pero manifestó su postura de objetor de conciencia. | UN | 2-75 تسلم السيد هونغ في 27 نيسان/أبريل 2006 أمراً بأداء الخدمة العسكرية. وأعرب عن استنكافه الضميري عن أدائها. |
2.76 El Sr. Lee recibió su convocatoria para el servicio militar el 6 de noviembre de 2006, pero se negó a alistarse por motivos religiosos. | UN | 2-76 تسلم السيد لي في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 أمراً بأداء الخدمة العسكرية. ولكنه رفض أداءها لأسباب دينية. |
2.70 El Sr. Park recibió la orden de cumplir el servicio militar el 14 de marzo de 2006. | UN | 2-70 تسلم السيد بارك في 14 آذار/مارس 2006 أمراً بأداء الخدمة العسكرية. |
2.86 El Sr. Lee recibió su convocatoria para alistarse en el servicio militar el 15 de septiembre de 2006, pero formuló objeciones a hacerlo, alegando motivos religiosos. | UN | 2-86 تلقى السيد لي أمراً بأداء الخدمة العسكرية في 15 أيلول/سبتمبر 2006. واستنكف لأسباب دينية. |
2.87 El Sr. Kim recibió su convocatoria para alistarse en el servicio militar el 23 de agosto de 2006. | UN | 2-87 تلقى السيد كيم أمراً بأداء الخدمة العسكرية في 23 آب/أغسطس 2006. |
2.88 El Sr. Ro recibió su convocatoria para alistarse en el servicio militar el 5 de julio de 2006, pero formuló objeciones a hacerlo, alegando motivos religiosos. | UN | 2-88 تلقى السيد رو أمراً بأداء الخدمة العسكرية في 5 تموز/يوليه 2006. واستنكف لأسباب دينية. |
2.89 El Sr. Kim recibió su convocatoria para alistarse en el servicio militar el 17 de octubre de 2006, pero formuló objeciones a hacerlo, alegando motivos religiosos. | UN | 2-89 تلقى السيد كيم أمراً بأداء الخدمة العسكرية في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2006. واستنكف لأسباب دينية. |
2.90 El Sr. Lee recibió su convocatoria para alistarse en el servicio militar el 14 de diciembre de 2005, pero formuló objeciones a hacerlo, alegando motivos religiosos. | UN | 2-90 تلقى السيد لي أمراً بأداء الخدمة العسكرية في 14 كانون الأول/ديسمبر 2005. واستنكف لأسباب دينية. |
2.91 El Sr. Kim recibió su convocatoria para alistarse en el servicio militar el 23 de diciembre de 2006, pero formuló objeciones a hacerlo, alegando motivos religiosos. | UN | 2-91 تلقى السيد كيم أمراً بأداء الخدمة العسكرية في 23 كانون الأول/ديسمبر 2006. واستنكف لأسباب دينية. |
2.92 El Sr. Kwon recibió su convocatoria para alistarse en el servicio militar el 12 de mayo de 2006, pero formuló objeciones a hacerlo, alegando motivos religiosos. | UN | 2-92 تلقى السيد كوون أمراً بأداء الخدمة العسكرية في 12 أيار/مايو 2006. واستنكف لأسباب دينية. |
2.93 El Sr. Han recibió su convocatoria para alistarse en el servicio militar el 4 de julio de 2006, pero formuló objeciones a hacerlo, alegando motivos religiosos. | UN | 2-93 تلقى السيد هان أمراً بأداء الخدمة العسكرية في 4 تموز/يوليه 2006. واستنكف لأسباب دينية. |
2.94 El Sr. Bae recibió su convocatoria para alistarse en el servicio militar el 28 de julio de 2006, pero se negó a incorporarse alegando motivos religiosos. | UN | 2-94 تلقى السيد باي أمراً بأداء الخدمة العسكرية في 28 تموز/يوليه 2006. واستنكف لأسباب دينية. |
2.95 El Sr. Kang recibió su convocatoria para alistarse en el servicio militar el 10 de mayo de 2006. | UN | 2-95 تلقى السيد كانغ أمراً بأداء الخدمة العسكرية في 10 أيار/مايو 2006. |
2.96 El Sr. Cho recibió su convocatoria para alistarse en el servicio militar el 10 de mayo de 2006. | UN | 2-96 تلقى السيد شو أمراً بأداء الخدمة العسكرية في 10 أيار/مايو 2006. |
2.79 El Sr. Kim recibió su convocatoria para el servicio militar el 25 de mayo de 2006, pero se negó a incorporarse, alegando motivos religiosos. | UN | 2-79 تسلم السيد كيم في 25 أيار/مايو 2006 أمراً بأداء الخدمة العسكرية. ولكنه رفض أداءها لأسباب دينية. |
2.80 El Sr. Park recibió su convocatoria para el servicio militar el 22 de marzo de 2006, pero se negó a incorporarse, alegando motivos religiosos. | UN | 2-80 تسلم السيد بارك في 22 آذار/مارس 2006 أمراً بأداء الخدمة العسكرية. ولكنه رفض أداءها لأسباب دينية. |
2.72 El 14 de abril de 2004, el Sr. Park recibió la orden de cumplir el servicio militar, pero se negó a alistarse, alegando motivos religiosos, por lo que el Tribunal de Distrito de Suwon lo condenó el 30 de agosto de 2006 a un año y medio de prisión. | UN | 2-72 تسلم السيد بارك في 14 نيسان/أبريل 2004 أمراً بأداء الخدمة العسكرية. ونظراً إلى رفضه الالتحاق بالخدمة العسكرية لأسباب دينية، حكمت عليه محكمة سوون المحلية في 30 آب/أغسطس 2006 بالسجن لمدة سنة ونصف. |