Sospechaba que ese era el caso, pero en realidad es algo bueno. | Open Subtitles | ظننت أن الأمر سيكون هكذا، ولكنه في الحقيقة أمراً جيداً |
Más vale que sea algo bueno porque estás interrumpiendo mi fidelidad. Caramba. | Open Subtitles | يحسن بأن يكون أمراً جيداً لأنكِ تقاطعين إخلاصي |
Es todo lo que hago, porque cuando lo hago sé que estoy haciendo algo bueno, ¿se dan cuenta? | Open Subtitles | هذا كل ما أفعله لأنني حين أقوم بذلك أعلم بأنني أفعل أمراً جيداً أتفهم ذلك ؟ |
- es bueno. No es azteca. Tienes razón. | Open Subtitles | هذا يعتبر أمراً جيداً كونه ليس من الآزتك |
- Ok, pero sería bueno para la banda, porque todo el beneficio será destinado para la investigación del cancer de mama. | Open Subtitles | حسناً ، و لكن هذا سيكون أمراً جيداً حقاً للفرقة لأن كل المكاسب سيتم توجيهها لأبحاث سرطان الثدى |
Bueno, un préstamo para la construcción puede ser bueno si se usa correctamente. | Open Subtitles | قد يكون قرض التنمية أمراً جيداً إذا تم استخدامه بشكل صحيح |
No porque sea bueno. Es que no me puedo contener. | Open Subtitles | ليس لأن هذا أمراً جيداً ، ولكن لأنني لا أستطيع تنقيح لأفكاري |
Difícilmente pienso que sea liberado, o lo que sea, no creo que sea algo bueno. | Open Subtitles | بالكاد أعتبر أنّ إطلاق سراحه لن يحدث أبداً, ولن يكون أمراً جيداً |
Ted, un poco de caos puede ser algo bueno | Open Subtitles | تيد، القليل من الفوضى قد يكون أمراً جيداً |
La llamada de lo salvaje no es siempre algo bueno. ¿Qué? | Open Subtitles | نداءُ الطبيعة ليس أمراً جيداً معظم الوقت |
Solo digo, que hiciste algo bueno. No lo estropees ahora. | Open Subtitles | أؤكد فحسب أنك فعلت أمراً جيداً ولاتفسد ذلك الآن |
Dándole una oportunidad para contribuir a la familia podría ser algo bueno para todos. | Open Subtitles | إعطاؤها فرصة للمساهمة للعائلة سيكون أمراً جيداً لنا جميعاً |
Lo que podría ser algo bueno, si eres tan cliché como tus miedos. | Open Subtitles | والذي قد يكون أمراً جيداً إذا كنت مبتذل كمخاوفك |
Reconoce que pasó algo bueno cuando tú no estabas presente. | Open Subtitles | إعترف أن أمراً جيداً قد حدث وأنك لم تكن متوقعاً له |
Solo pensamos que las personas deberían matar a sus padres... si ellos quieren hacer algo bueno con sus vidas. | Open Subtitles | فكرنا أن على الناس أن يقتلوا آبائهم ان ارادوا أن ينتجوا أمراً جيداً في حياتهم |
Reconoce que algo bueno sucedió... mientras no estabas en la habitación. | Open Subtitles | إعترف أن أمراً جيداً قد حدث وأنك لم تكن متوقعاً له |
Creo que los policías detienen a los de color rojo, más que todo, pero oye, eso puede ser algo bueno. | Open Subtitles | أعتقد أن الشرطة تنجذب للون الأحمر أكثر من غيره ولكن, قد يكون هذا أمراً جيداً |
Creo que una distancia entre nosotros podría ser algo bueno. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض المسافة بيننا قد تكون أمراً جيداً |
! es bueno, no digas nada. No tienes que decir nada. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون أمراً جيداً لا يجب أن تتفوهي بشيئ |
Es decir podría ser bueno después de un mes de que vengas y te vayas cuando quieres descubrir algo acerca de ti. | Open Subtitles | أعني ، أنه ربما يكون أمراً جيداً.. بعد شهر أن تقومي بالذهاب و المجيء حيث تشائين لتكتشفي شيئاً عن نفسك |
Y más vale que sea bueno. | Open Subtitles | أفضل أن يكون أمراً جيداً |