"أمراً جيداً" - Translation from Arabic to Spanish

    • algo bueno
        
    • es bueno
        
    • bueno para
        
    • ser bueno
        
    • sea bueno
        
    Sospechaba que ese era el caso, pero en realidad es algo bueno. Open Subtitles ظننت أن الأمر سيكون هكذا، ولكنه في الحقيقة أمراً جيداً
    Más vale que sea algo bueno porque estás interrumpiendo mi fidelidad. Caramba. Open Subtitles يحسن بأن يكون أمراً جيداً لأنكِ تقاطعين إخلاصي
    Es todo lo que hago, porque cuando lo hago sé que estoy haciendo algo bueno, ¿se dan cuenta? Open Subtitles هذا كل ما أفعله لأنني حين أقوم بذلك أعلم بأنني أفعل أمراً جيداً أتفهم ذلك ؟
    - es bueno. No es azteca. Tienes razón. Open Subtitles هذا يعتبر أمراً جيداً كونه ليس من الآزتك
    - Ok, pero sería bueno para la banda, porque todo el beneficio será destinado para la investigación del cancer de mama. Open Subtitles حسناً ، و لكن هذا سيكون أمراً جيداً حقاً للفرقة لأن كل المكاسب سيتم توجيهها لأبحاث سرطان الثدى
    Bueno, un préstamo para la construcción puede ser bueno si se usa correctamente. Open Subtitles قد يكون قرض التنمية أمراً جيداً إذا تم استخدامه بشكل صحيح
    No porque sea bueno. Es que no me puedo contener. Open Subtitles ليس لأن هذا أمراً جيداً ، ولكن لأنني لا أستطيع تنقيح لأفكاري
    Difícilmente pienso que sea liberado, o lo que sea, no creo que sea algo bueno. Open Subtitles بالكاد أعتبر أنّ إطلاق سراحه لن يحدث أبداً, ولن يكون أمراً جيداً
    Ted, un poco de caos puede ser algo bueno Open Subtitles تيد، القليل من الفوضى قد يكون أمراً جيداً
    La llamada de lo salvaje no es siempre algo bueno. ¿Qué? Open Subtitles نداءُ الطبيعة ليس أمراً جيداً معظم الوقت
    Solo digo, que hiciste algo bueno. No lo estropees ahora. Open Subtitles أؤكد فحسب أنك فعلت أمراً جيداً ولاتفسد ذلك الآن
    Dándole una oportunidad para contribuir a la familia podría ser algo bueno para todos. Open Subtitles إعطاؤها فرصة للمساهمة للعائلة سيكون أمراً جيداً لنا جميعاً
    Lo que podría ser algo bueno, si eres tan cliché como tus miedos. Open Subtitles والذي قد يكون أمراً جيداً إذا كنت مبتذل كمخاوفك
    Reconoce que pasó algo bueno cuando tú no estabas presente. Open Subtitles إعترف أن أمراً جيداً قد حدث وأنك لم تكن متوقعاً له
    Solo pensamos que las personas deberían matar a sus padres... si ellos quieren hacer algo bueno con sus vidas. Open Subtitles فكرنا أن على الناس أن يقتلوا آبائهم ان ارادوا أن ينتجوا أمراً جيداً في حياتهم
    Reconoce que algo bueno sucedió... mientras no estabas en la habitación. Open Subtitles إعترف أن أمراً جيداً قد حدث وأنك لم تكن متوقعاً له
    Creo que los policías detienen a los de color rojo, más que todo, pero oye, eso puede ser algo bueno. Open Subtitles أعتقد أن الشرطة تنجذب للون الأحمر أكثر من غيره ولكن, قد يكون هذا أمراً جيداً
    Creo que una distancia entre nosotros podría ser algo bueno. Open Subtitles أعتقد أن بعض المسافة بيننا قد تكون أمراً جيداً
    ! es bueno, no digas nada. No tienes que decir nada. Open Subtitles من المفترض أن يكون أمراً جيداً لا يجب أن تتفوهي بشيئ
    Es decir podría ser bueno después de un mes de que vengas y te vayas cuando quieres descubrir algo acerca de ti. Open Subtitles أعني ، أنه ربما يكون أمراً جيداً.. بعد شهر أن تقومي بالذهاب و المجيء حيث تشائين لتكتشفي شيئاً عن نفسك
    Y más vale que sea bueno. Open Subtitles أفضل أن يكون أمراً جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more