Aquí tienes, Americano templado, ¿verdad? No te gusta la comida caliente, ¿cierto? | Open Subtitles | ها أنتَ ذا ، أمريكانو فاترة ، أليس كذلك ؟ |
Y un Americano helado con dos... no, tres medidas de café expreso. | Open Subtitles | وكوب أمريكانو مثلج مع ثلاث أكواب صغيرة من قهوة الإسبرسو |
Un Americano, un Mocha Latte con crema batida agregada. | Open Subtitles | أمريكانو واحد و واحد بانكن موكولاتي مع كريم إضافي |
Deme un Americano helado con tre de expresso. | Open Subtitles | فلتعطيني أمريكانو مثلجة وبثلاث دفعات إكسبرسو. |
¿Me das un Americano triple para llevar? | Open Subtitles | أيمكنني أن آخذ أمريكانو ثلاثي لأشربه في الخارج؟ |
Americano triple y un moca doble con muchos trozos de chocolate. | Open Subtitles | أمريكانو ثلاثية و موكا مزدوجة بمرشوش الشوكولاتة الزائدة |
En América Latina, los países de las regiones del Gran Chaco Americano y la Puna cooperan en asuntos relacionados con los ecosistemas comunes. | UN | وفي أمريكا اللاتينية، تتعاون البلدان الواقعة في إقليمي غران شاكو أمريكانو وبيونا في المسائل المتصلة بالنظم اﻹيكولوجية المشتركة. |
f) Prestación de asistencia técnica para la puesta en práctica de un programa para un desarrollo sostenible del Gran Chaco Americano; y | UN | (و) وتقديم مساعدة تقنية من أجل تنفيذ برنامج للتنمية المستدامة لمنطقة " غران تشاكو أمريكانو " (Gran Chaco Americano)؛ |
A. Programa de acción subregional para el desarrollo sostenible del Gran Chaco Americano 105 - 109 21 | UN | ألف- برنامج العمل دون الإقليمي للتنمية المستدامة في منـطقة غـران تشاكو أمريكانو 105-109 22 |
A. Programa de acción subregional para el desarrollo sostenible del Gran Chaco Americano | UN | ألف - برنامج العمل دون الإقليمي للتنمية المستدامة في منطقة غران تشاكو أمريكانو |
A. Programa de acción subregional para el desarrollo sostenible del Gran Chaco Americano 2 - 10 4 | UN | ألف- برنامج العمل دون الإقليمي للتنمية المستدامة في منطقة غران تشاكو أمريكانو 2 -10 4 |
A. Programa de acción subregional para el desarrollo sostenible del Gran Chaco Americano | UN | ألف - برنامج العمل دون الإقليمي للتنمية المستدامة في منطقة غران تشاكو أمريكانو |
Asimismo, se coordinan esfuerzos en el plano regional y subregional, como en el caso del proyecto del Gran Chaco Americano y en el ámbito MERCOSUR. | UN | كما يجري تنسيق الجهود على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، بما في ذلك مشروع غران شاكو أمريكانو وغيره من المشاريع في إطار السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي. |
-Tomaré una ensalada orgánica y un café Americano | Open Subtitles | سأطلب سلطة مشكلة وقهوة " أمريكانو " حسناَ |
Americano con algarrobas para ti. Buena memoria... | Open Subtitles | "أمريكانو" بنكهة الخروب من أجلك عقول عظيمة؟ |
Un Americano grande con un trago extra y rhum. Mi favorito. | Open Subtitles | كوب قهوة "أمريكانو" مع رغوة اضافية المفضلة لديّ |
- Si, en el Trapecio Americano la usamos. | Open Subtitles | ؟ - نعم، أمريكانو ترابيز التي نستخدمها في الشباك. |
- Lo que sea. - Selecciono "Americano", ¿bien? | Open Subtitles | ـ أيًا كان ـ لذا، أختر "أمريكانو"، صحيح؟ |
En este contexto, los países que compartimos el Gran Chaco Americano —el Paraguay, Bolivia y la Argentina— hemos iniciado una nueva relación, sobre un modelo de cooperación para el desarrollo sostenible de esa extensa región sudamericana. | UN | وفي هذا السياق، بدأت البلدان التي تشترك في " جران شاكو أمريكانو " ، وهي باراغواي وبوليفيا واﻷرجنتين، علاقة جديدة قائمة على نموذج للتعاون من أجل التنمية المستدامة في تلك المنطقة الواسعة. |
En la subregión del Gran Chaco Americano, el MM brindó apoyo a los Gobiernos de la Argentina, Bolivia y el Paraguay para preparar un PASR. | UN | وفي منطقة " الجران شاكو أمريكانو " دون الإقليمية، دعمت الآلية العالمية حكومات الأرجنتين وباراغواي وبوليفيا في إعداد برنامج عمل دون إقليمي. |