"أمك لا" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu madre no
        
    • tu mamá no
        
    • mami no
        
    • mamá no lo
        
    Al ser hijo único, te sientes tu madre no necesita sexo porque te tiene a ti. Open Subtitles عندما تكون ابناً وحيداً تشعروكأنك.. أمير المملكة تعتقدفيداخلكأن.. أمك لا تريد إقامة علاقات جنسية بعد لأنها تملكك
    Te culpas a ti mismo por la muerte de tu madre no estás intentando divertirte, estás intentando autodestruirte. Open Subtitles تلوم نفسك لموت أمك لا تحاول الاستمتاع تحاول تدمير نفسك
    Luego notas que tu madre no te mira a los ojos. Open Subtitles و تكتشف مع الوقت أن أمك لا تريد النظر الى عينيك
    Pensé que tu mamá no te quería en una moto. Open Subtitles ظننت أن أمك لا تريد منك الصعود إلى الدراجة
    De todos modos, tu mamá no sabe nada... de lo que se necesita para ser un señor del crimen. Open Subtitles على أي حال أمك لا تعرف شيءً عن ما يتطلب لتكون ملك الجريمة
    Pero mami no puede estar contigo, cielo. Open Subtitles لكن أمك لا يمكن أن تكون معك، يا عزيزي.
    Diles que tu madre no quiere quedarse sola. Open Subtitles أخبريهم أن أمك لا تريد التسكع عندما تذهبين الى العمل
    tu madre no quiere que vivas más tiempo en casa, y no tengo otro sitio disponible. Open Subtitles أمك لا تريدك أن تعيش معها في البيت بعد الآن وليس لي مكان آخر
    Oh, bueno, porque yo soy tu madre, no puedo usar un porta ligas y, a veces, una tanga? Open Subtitles حسناً, لاني أمك لا استطيع لبس الجوارب الطويله
    Seguro que tu madre no se pasa el día sentada haciendo macramé y viendo basura. Open Subtitles أثق أن أمك لا تجلس تحيك طوال اليوم و تشاهد البرامج الرديئه
    Entonces deberías darte cuenta que a tu madre no le interesa herirte a ti. Open Subtitles حسنًا، عليك الإدراك إذًا بأن أمك لا تأبه بإيذاءك.
    tu madre no para de preguntarme por qué parezco tan cansado. Open Subtitles أمك لا تتوقف عن سؤالي، لماذا أبدو مرهقة للغاية.
    ¿Crees que tu madre no toma nada el día de la paga? Open Subtitles أتظن أن أمك لا تحتسي شرابا في يوم الدفع؟
    Lo importante es que tu madre no puede enterarse de lo que se hicieron el uno al otro. Open Subtitles الشيء المهم هو أمك لا يمكن أبدا أن يجد ما فعلتم مع بعضها البعض.
    Es que, estoy... estoy intentando arreglar las cosas, y... y tu madre no va a hablar conmigo. Open Subtitles إنه فقط , أنا أحاول إستبيان الأمور و أمك لا تريد الحديث معي لما لا ؟
    El alquiler está cerca y los dos sabemos que tu madre no puede cubrirlo sola. Open Subtitles بسبب الإيجار، ونحن نعرف على حد سواء أمك لا يمكن أن تغطي ذلك بنفسها.
    No creas que tu madre no quiere lo mejor. Open Subtitles لا تظن أن أمك لا تريد لك الأحسن
    Hola amoroso. Sí, pero tu mamá no quiere hablarte, dice que llamas demasiado. Open Subtitles أهلاً ، أيها الحبوب أجل ، أمك لا تريد الحديث معك ، إنها تقول أنك تتصل كثيراً
    Sé que tu mamá no quiere que juegues con él así que haz lo que te dice. Open Subtitles أعلم أن أمك لا تريدك أن تلعبي به لذا, افعلي ما تقوله لكِ
    Y yo creo que serías uno bueno, pero tu mamá no lo ve de esa manera, ella ya perdió a alguien. Open Subtitles وأؤمن أنك ستكون احدهم ولكن أمك لا ترى الأمر كذلك وهي قد فقدت شخصاً مسبقاً
    mami no está muy habladora ahora. Open Subtitles أمك لا تتحدث كثيرا الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more